recibió
“recibió” znaczy “otrzymał” po hiszpańsku (On/Ona/Ono otrzymał).
otrzymał, dostał
Również: zaakceptował
📝 W użyciu
Mi hermano recibió una beca para estudiar en Madrid.
A2Mój brat otrzymał stypendium na studia w Madrycie.
La empresa recibió una queja formal del cliente.
B1Firma otrzymała formalną skargę od klienta.
¿Usted recibió el mensaje que le envié anoche?
A1Czy otrzymał Pan/Pani wiadomość, którą wysłałem/am wczoraj wieczorem?
El paquete recibió daños durante el transporte.
B2Przesyłka doznała uszkodzeń podczas transportu. (Dosłownie: Przesyłka otrzymała uszkodzenia.)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: recibió
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'recibió' do opisania pojedynczej, zakończonej czynności w przeszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *recipere*, co oznacza 'brać z powrotem' lub 'przyjmować'. Jest utworzone przez połączenie przedrostka *re-* (oznaczającego 'z powrotem, ponownie') i *capere* (oznaczającego 'brać').
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jeśli 'recibió' to czas przeszły, jak powiedzieć 'On otrzymuje' (czas teraźniejszy)?
Forma czasu teraźniejszego to 'recibe' (bez akcentu). Przykład: 'Él recibe correo electrónico todos los días.' (On otrzymuje e-maile każdego dnia.)
Czy 'recibió' może odnosić się do więcej niż jednej osoby?
Nie. 'Recibió' odnosi się ściśle do jednej osoby (on, ona, Pan/Pani). Jeśli mówisz o dwóch lub więcej osobach, musisz użyć 'recibieron' (oni otrzymali).