recoge
“recoge” znaczy “podnosi” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
podnosi, zbiera, podnieś!
Również: gromadzi, otrzymuje
📝 W użyciu
Ella recoge los juguetes del suelo.
A1Ona podnosi zabawki z podłogi.
Señora, por favor, recoge la mesa.
A2Proszę Pani, proszę posprzątać stół. (formalny rozkaz)
¡Recoge tu mochila antes de salir!
A1Podnieś plecak przed wyjściem! (nieformalny rozkaz)
zbiera, gromadzi
Również: kompiluje, podsumowuje
📝 W użyciu
El periodista recoge datos para su artículo.
B1Dziennikarz zbiera dane do swojego artykułu.
La policía recoge pruebas en la escena del crimen.
B2Policja zbiera dowody na miejscu zbrodni.
Este capítulo recoge los principales argumentos del libro.
C1Ten rozdział podsumowuje główne argumenty książki.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: recoge
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa „recoge” jako nieformalnego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „recoger” pochodzi od łacińskiego „re-” (oznaczającego „znowu” lub „z powrotem”) i „colligere” (oznaczającego „zbierać” lub „wiązać razem”). Pierwotne znaczenie dosłownie oznaczało „zbierać z powrotem lub wielokrotnie”, co ewoluowało w podnoszenie rzeczy lub zbieranie informacji.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy „recoge” to tryb rozkazujący (rozkaz), czy czas teraźniejszy?
Jeśli „recoge” jest używane z „tú” (ty – nieformalnie) i ma wykrzykniki, jest to rozkaz (np. „¡Recoge el lápiz!”). Jeśli jest używane z „él”, „ella” lub „usted”, jest to czas teraźniejszy (np. „Él recoge su coche”). Kontekst i zaimki są Twoimi wskazówkami!
Czy „recoger” jest czasownikiem zwrotnym (recogerse)?
Tak! Kiedy jest używane zwrotnie („recogerse”), zazwyczaj oznacza „wycofać się”, „wrócić do domu” dla prywatności lub odpoczynku. Na przykład „Se recoge temprano” oznacza „Wcześnie wraca do domu, aby odpocząć”.

