relacionado
“relacionado” znaczy “powiązany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
powiązany, skojarzony
Również: połączony
📝 W użyciu
Este problema está directamente relacionado con la falta de agua.
A2Ten problem jest bezpośrednio związany z brakiem wody.
Todos los departamentos relacionados deben asistir a la reunión.
B1Wszystkie powiązane działy muszą wziąć udział w spotkaniu.
Ella es familiar de mi jefe, pero no estamos relacionados profesionalmente.
B2Ona jest krewną mojego szefa, ale nie jesteśmy zawodowo połączeni.
opowiedziany
Również: opisany
📝 W użyciu
Hemos relacionado los eventos para entender la causa.
B1Powiązaliśmy (lub połączyliśmy) wydarzenia, aby zrozumieć przyczynę.
La historia fue relacionada por el testigo principal.
B2Historia została opowiedziana przez głównego świadka.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "relacionado" po hiszpańsku:
opisany→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: relacionado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'relacionado' do opisania dwóch powiązanych tematów?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *relatio*, które oznaczało 'opowiadanie' lub 'relację'. Z czasem znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się na skupienie się na powiązaniu lub łączniku między omawianymi elementami.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in the form 'relación')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'relacionado' jest używane tylko w poważnych tematach, czy można go używać nieformalnie?
'Relacionado' to neutralne słowo i może być używane w każdym kontekście. Możesz go użyć do powiązania poważnych kwestii ('la economía está relacionada con la política' - gospodarka jest powiązana z polityką) lub codziennych ('mi gusto por el café está relacionado con no dormir' - moje zamiłowanie do kawy jest związane z tym, że się nie wysypiam).
Jaka jest różnica między 'relacionado' a 'conexión'?
'Relacionado' to przymiotnik opisujący powiązanie ('powiązane tematy'). 'Conexión' to rzeczownik opisujący samo powiązanie ('połączenie między tematami'). W języku polskim: 'powiązany' (przymiotnik) vs 'połączenie' (rzeczownik).

