requisito
“requisito” znaczy “wymóg” po hiszpańsku (warunek, który musi zostać spełniony).
wymóg
Również: warunek wstępny, warunek
📝 W użyciu
El pasaporte es un requisito para viajar al extranjero.
A1Paszport jest wymogiem do podróżowania za granicę.
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
B1Jakie są wymogi, aby ubiegać się o stypendium?
No cumplo con el requisito de los cinco años de experiencia.
B2Nie spełniam wymogu pięciu lat doświadczenia.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: requisito
Pytanie 1 z 3
Którego czasownika najczęściej używa się, mówiąc, że 'spełnia się' wymóg?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'requisitus', które jest formą przeszłą od 'requirere' (szukać lub żądać). Dosłownie oznacza 'coś, o co poproszono'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'requisito' a 'necesidad'?
„Requisito” to formalna zasada lub warunek ustalony przez kogoś innego (np. szefa lub rząd). „Necesidad” to osobista potrzeba lub coś niezbędnego do przetrwania.
Czy 'requisito' odnosi się do ludzi?
Nie, zazwyczaj nie nazywa się człowieka 'requisito'. Używa się go w odniesieniu do abstrakcyjnych warunków, dokumentów lub zasad.
Czy można używać 'requisito' w swobodnej rozmowie?
Tak! Chociaż brzmi to nieco formalnie, jest całkowicie normalne używanie tego słowa podczas rozmowy o poziomach w grach wideo, członkostwie w klubie czy preferencjach randkowych.