revólver
“revólver” znaczy “rewolwer” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rewolwer
Również: pistolet
📝 W użyciu
El policía sacó su revólver de la funda.
B1Policjant wyjął swój rewolwer z kabury.
Encontraron un viejo revólver oxidado en el granero.
B2Znaleźli stary, zardzewiały rewolwer w stodole.
mieszać, przewracać
Również: kręcić się, mieszać energicznie
📝 W użyciu
Ella revuelve el chocolate caliente antes de servirlo.
A2Ona miesza gorącą czekoladę przed podaniem.
El político sigue revolviendo el pasado para encontrar errores.
C1Polityk ciągle wraca do przeszłości, szukając błędów.
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: revólver
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'revólver' jako czasownika 'mieszać'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *revolvere*, który oznaczał 'toczyć z powrotem' lub 'obracać'. Ten rdzeń odnosi się zarówno do obracającego się bębna broni palnej, jak i do czynności mieszania lub przewracania rzeczy.
Pierwsze odnotowanie: 19th century (for the firearm meaning)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'revólver' to rzeczownik czy czasownik?
Najłatwiejszym sposobem jest zwrócenie uwagi na akcent: rzeczownik 'revólver' ma akcent nad 'o' i oznacza 'broń'. Czasownik 'revolver' (w swojej podstawowej formie bezokolicznika) nie ma akcentu i oznacza 'mieszać' lub 'obracać'. Kontekst jest oczywiście ostatecznym wskazaniem!
Czy czasownik 'revolver' jest zawsze nieregularny?
Tak, jest nieregularny, ponieważ 'o' w środku zmienia się na 'ue' w kilku ważnych formach (jak czas teraźniejszy). Należy zapamiętać te zmiany.

