reverencia
“reverencia” znaczy “ukłon” po hiszpańsku (fizyczny gest szacunku).
ukłon, dygnięcie
Również: cześć
📝 W użyciu
El actor hizo una reverencia profunda al final de la obra.
B1Aktor na koniec sztuki głęboko się ukłonił.
Tratamos a nuestros abuelos con mucha reverencia.
B2Traktujemy naszych dziadków z wielką czcią.
Ella hizo una pequeña reverencia ante la reina.
B1Wykonala małe dygnięcie przed królową.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: reverencia
Pytanie 1 z 3
Jeśli chcesz powiedzieć „Ukłonił się” po hiszpańsku, co jest poprawne?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa „reverentia”, które pochodzi od „revereri” oznaczającego „czuć lęk/szacunek”. Przedrostek „re-” podkreśla działanie „vereri” (odczuwać szacunek lub strach).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „reverencia” to częste słowo w codziennej rozmowie?
Raczej nie. Jest to słowo formalne. Usłyszysz je w teatrze, podczas ceremonii religijnych lub gdy mówimy o historii i rodzinie królewskiej.
Jaka jest różnica między „respeto” a „reverencia”?
„Respeto” to ogólny szacunek, który masz dla każdego. „Reverencia” jest znacznie głębsza – to jak szacunek, jaki żywisz do bohatera, boga lub bardzo formalnej tradycji.
Jak używać „reverencia” jako czasownika?
Rzeczownikiem jest „reverencia”, ale czasownikiem jest „reverenciar”. Jednak w potocznym języku bardziej naturalne jest powiedzenie „hacer una reverencia” w odniesieniu do fizycznego gestu.