senda
“senda” znaczy “ścieżka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ścieżka
Również: szlak, trop
📝 W użyciu
Caminamos por una senda estrecha en la montaña.
A2Szliśmy wąską ścieżką w górach.
La senda estaba llena de flores silvestres.
B1Szlak był pełen dzikich kwiatów.
Es difícil ver la senda cuando anochece.
B1Trudno zobaczyć ścieżkę, gdy robi się ciemno.
ścieżka
Również: tor
📝 W użyciu
El país ha vuelto a la senda del crecimiento.
B2Kraj powrócił na ścieżkę wzrostu.
Debemos seguir la senda de la paz.
B1Musimy podążać ścieżką pokoju.
Ella siempre eligió la senda más difícil.
B2Ona zawsze wybierała najtrudniejszą ścieżkę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: senda
Pytanie 1 z 3
Gdzie najprawdopodobniej znajdziesz „senda”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa „semita”, które oznaczało wąską ścieżkę lub pobocze, odróżniając ją od „via” (głównej drogi).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „senda” to to samo co „calle”?
Nie. „Calle” to utwardzona ulica w mieście. „Senda” to mała, zazwyczaj nieutwardzona ścieżka na wsi.
Czy mogę użyć „senda” dla ścieżki rowerowej?
Tak, „senda ciclable” jest czasami używane, chociaż „carril bici” jest bardziej powszechne dla faktycznych pasów.
Czy to brzmi formalnie?
Jest nieco bardziej formalne lub „eleganckie” niż „camino”, zwłaszcza gdy używane do mówienia o celach życiowych lub postępach.

