Inklingo

sobrevivientes

so-bre-bee-BYEN-tessoβreβiˈβjentes

ocalańcy

Również: świadkowie
Rzeczownikm or fB1
Spain
Niewielka grupa ludzi stojąca razem na zielonym wzgórzu pod jasnym słońcem po burzy.

📝 W użyciu

Los sobrevivientes del naufragio fueron rescatados esta mañana.

B1

Ocaleni z katastrofy statku zostali uratowani dziś rano.

No hubo sobrevivientes en el accidente de avión.

A2

Nie było ocalałych w katastrofie lotniczej.

Las sobrevivientes compartieron sus valientes historias.

B1

Kobiety, które przeżyły, opowiedziały swoje odważne historie.

Powiązania słów

Synonimy

  • supervivientes (ocalańcy)
  • vivos (żywi)

Antonimy

  • víctimas (ofiary)
  • fallecidos (zmarli)

Częste kolokacje

  • únicos sobrevivientesjedyni ocaleni
  • sobrevivientes del Holocaustoocaleni z Holokaustu

Idiomy i wyrażenia

  • espíritu de sobrevivienteposiadanie silnej woli, by iść naprzód pomimo trudności

ocalałe

Przymiotnikm or fB2formal
Pojedyncza zielona sadzonka rosnąca przez pęknięcie w suchej kamiennej ścieżce.

📝 W użyciu

Estas son las únicas especies sobrevivientes de la isla.

B2

Są to jedyne ocalałe gatunki na wyspie.

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "sobrevivientes" po hiszpańsku:

ocalałe

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sobrevivientes

Pytanie 1 z 2

Jeśli mówisz o grupie ocalałych kobiet, jakiego rodzajnika powinnaś użyć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'sobrevivir' (przeżyć), który pochodzi od łacińskiego 'super' (nad/poza) i 'vivere' (żyć). Dosłownie oznacza 'żyć poza' pewnym punktem lub wydarzeniem.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: survivantsEnglish: survivorsItalian: sopravvissuti

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy istnieje różnica między 'sobrevivientes' a 'supervivientes'?

Nie w znaczeniu! Oba oznaczają 'ocalałych'. 'Supervivientes' jest znacznie częstsze w Hiszpanii, podczas gdy 'sobrevivientes' jest standardowym wyborem w większości Ameryki Łacińskiej.

Czy mogę tego użyć w odniesieniu do zwierząt?

Tak! Możesz tego użyć w odniesieniu do każdego żywego stworzenia, które przetrwało niebezpieczną sytuację.