sobrevivir
“sobrevivir” znaczy “przeżyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przeżyć, przeżyć kogoś
Również: wytrzymać
📝 W użyciu
Sobrevivió al accidente de avión milagrosamente.
B1Cudem przeżył katastrofę lotniczą.
Ella sobrevivió a todos sus hermanos.
B2Przeżyła wszystkich swoich braci i siostry.
Necesitas agua para sobrevivir en el desierto.
A2Potrzebujesz wody, aby przetrwać na pustyni.
ledwo wiązać koniec z końcem, radzić sobie
Również: utrzymywać się
📝 W użyciu
Con ese sueldo, apenas puede sobrevivir.
B2Z taką pensją ledwo wiąże koniec z końcem.
La empresa logró sobrevivir a la crisis económica.
C1Firma zdołała przetrwać (przejść przez) kryzys gospodarczy.
Sobreviven a base de arroz y frijoles.
B2Przeżywają na diecie z ryżu i fasoli.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sobrevivir
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'sobrevivir' w znaczeniu 'ledwo wiązać koniec z końcem finansowo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od przedrostka *sobre-* (oznaczającego 'nad' lub 'ponad') w połączeniu z czasownikiem *vivir* ('żyć'). Idea to dosłownie 'żyć ponad' pewnym punktem lub wydarzeniem.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'sobrevivir' to czasownik z wymianą rdzenia?
'Sobrevivir' jest całkowicie regularnym czasownikiem zakończonym na -ir. W przeciwieństwie do czasowników takich jak *dormir* czy *sentir*, jego rdzeń ('sobreviv-') nie zmienia się podczas koniugacji w czasie teraźniejszym ani w innych formach. Podąża za standardowym wzorcem dla czasowników -ir.
Czy potrzebuję przyimka po 'sobrevivir'?
Tak, zazwyczaj. Kiedy określasz rzecz, którą przeżyłeś (katastrofę, kryzys lub osobę, którą przeżyłeś), zazwyczaj używasz przyimka 'a': 'sobrevivir *al* terremoto' (przeżyć trzęsienie ziemi).

