Inklingo

sorprende

sor-PREN-dehsoɾˈpɾende

sorprende znaczy zaskakuje po hiszpańsku (On/ona/ono zaskakuje).

zaskakuje, jest zaskakujące

Również: zdumiewa, bierze z zaskoczenia
CzasownikB1regular er
Mała, okrągła postać stoi z wyrazem szeroko otwartych oczu i otwartymi ustami, patrząc w dół na pojedynczy, jaskrawoczerwony kwiat, który niespodziewanie wyrósł tuż przed jej stopami.
infinitivesorprender
gerundsorprendiendo
past Participlesorprendido

📝 W użyciu

Me sorprende que sepas tanto de eso.

B1

Zaskakuje mnie, że tak wiele o tym wiesz.

Él sorprende a todos con su talento.

A2

On zaskakuje wszystkich swoim talentem.

La tormenta nos sorprende en medio de la carretera.

B2

Burza zaskakuje nas w środku drogi.

¡Sorprende a tu madre con un regalo!

A2

Zaskocz mamę prezentem! (Formalny rozkaz)

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • espera (oczekuje)
  • aburre (nudzi)

Częste kolokacje

  • Me sorprende muchoBardzo mnie to zaskakuje
  • Sorprende a la audienciaZaskakuje publiczność

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsorprende
yosorprendo
sorprendes
ellos/ellas/ustedessorprenden
nosotrossorprendemos
vosotrossorprendéis

imperfect

él/ella/ustedsorprendía
yosorprendía
sorprendías
ellos/ellas/ustedessorprendían
nosotrossorprendíamos
vosotrossorprendíais

preterite

él/ella/ustedsorprendió
yosorprendí
sorprendiste
ellos/ellas/ustedessorprendieron
nosotrossorprendimos
vosotrossorprendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsorprenda
yosorprenda
sorprendas
ellos/ellas/ustedessorprendan
nosotrossorprendamos
vosotrossorprendáis

imperfect

él/ella/ustedsorprendiera
yosorprendiera
sorprendieras
ellos/ellas/ustedessorprendieran
nosotrossorprendiéramos
vosotrossorprendierais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "sorprende" po hiszpańsku:

jest zaskakującezaskakujezdumiewa

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sorprende

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „sorprende” w znaczeniu „Wynik mnie zaskakuje”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starofrancuskiego czasownika *surprendre* (brać z zaskoczenia), który sam w sobie łączył przedrostek *sur-* (nad/na) i *prendre* (brać). Idea dosłownie oznacza „brać kogoś nieświadomego lub z góry”.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: surprendrePortuguese: surpreender

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „sorprende” a „sorprendido”?

„Sorprende” to forma czasownika oznaczająca „on/ona/ono zaskakuje” (czynność). „Sorprendido” to przymiotnik oznaczający „zaskoczony” (stan). Przykład: „La noticia sorprende” (Wiadomość zaskakuje) vs „Estoy sorprendido” (Jestem zaskoczony).