sorprendida
“sorprendida” znaczy “zaskoczony” po hiszpańsku (czujący zdumienie lub podziw).
zaskoczony, zdumiony
Również: zaskoczony
📝 W użyciu
Ella estaba muy sorprendida cuando vio el pastel.
A2Była bardzo zaskoczona, gdy zobaczyła tort.
La audiencia quedó sorprendida por la fuerza de su voz.
B1Publiczność była zdumiona siłą jej głosu.
¿Estás sorprendida de que ganamos el partido?
A2Czy jesteś zaskoczony, że wygraliśmy mecz?
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sorprendida
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'sorprendida'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'sorprender' (zaskakiwać), który sam wywodzi się od starofrancuskiego 'surprendre', oznaczającego 'zaskoczyć' lub 'złapać na gorącym uczynku'. Opisuje stan bycia 'złapanym' przez jakieś wydarzenie.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (as the verb form)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'sorprendido' a 'sorprendida'?
'Sorprendido' używa się w odniesieniu do mężczyzny lub rzeczownika rodzaju męskiego (np. 'El niño está sorprendido'). 'Sorprendida' używa się w odniesieniu do kobiety lub rzeczownika rodzaju żeńskiego (np. 'La niña está sorprendida'). Oba oznaczają 'zaskoczony/a'.
Czy mogę użyć 'sorprendida' jako czasownika?
Nie. 'Sorprendida' to przymiotnik opisujący stan. Forma czasownika to 'sorprender' (zaskakiwać). Na przykład: 'La noticia va a sorprenderte' (Wiadomość cię zaskoczy).