Inklingo

tranquila

trahn-KEE-lahtɾaŋˈki.la

spokojna, cicha

Również: zrelaksowana, niezakłócona
Młoda kobieta siedzi ze skrzyżowanymi nogami w spokojnym otoczeniu, z zamkniętymi oczami, emanując spokojnym i zrelaksowanym wyrazem twarzy, ilustrując spokój.

📝 W użyciu

Mi abuela es una mujer muy tranquila y nunca se enoja.

A1

Moja babcia jest bardzo spokojną kobietą i nigdy się nie złości.

¿Está la playa tranquila hoy? Quiero nadar sin olas.

A2

Czy plaża jest dziś spokojna? Chcę popływać bez fal.

Ella prefiere una vida tranquila en el campo.

B1

Ona woli spokojne życie na wsi.

Powiązania słów

Synonimy

  • serena (pogodna)
  • relajada (zrelaksowana)

Antonimy

Częste kolokacje

  • vida tranquilaspokojne życie
  • noche tranquilaspokojna noc

Uspokój się

Również: Na spokojnie, Nie martw się
WykrzyknikfA2informal
Miła postać delikatnie kładzie pocieszającą dłoń na ramieniu lekko zmartwionego dziecka, oferując wsparcie i sugerując uspokojenie się.

📝 W użyciu

¡Tranquila! No hay prisa, podemos empezar más tarde.

A2

Uspokój się! Nie ma pośpiechu, możemy zacząć później.

Me preocupan los exámenes. — ¡Tranquila, te irá bien!

A2

Martwię się o egzaminy. — Nie martw się, dobrze ci pójdzie!

Powiązania słów

Synonimy

  • relájate (zrelaksuj się (rozkaz))

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tranquila

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu 'tranquila' jest użyte jako emocjonalny rozkaz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *tranquillus*, które oznacza cichy, spokojny lub niezakłócony. Weszło do języka hiszpańskiego wieki temu i zachowało swoje podstawowe znaczenie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (root)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: tranquillaPortuguese: tranquilaFrench: tranquille

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego słyszę 'tranquilo' i 'tranquila'? Które jest poprawne?

Oba są poprawne! Oba oznaczają 'spokojny'. Musisz wybrać 'tranquila', gdy opisujesz rzeczownik rodzaju żeńskiego (jak 'la chica' - dziewczyna lub 'la vida' - życie) lub gdy zwracasz się bezpośrednio do kobiety, a 'tranquilo' dla rzeczowników rodzaju męskiego lub mężczyzn.