sumergir
“sumergir” znaczy “zanurzać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zanurzać
Również: zanurzyć, moczyć
📝 W użyciu
Debes sumergir los tomates en agua hirviendo.
A2Powinieneś zanurzyć pomidory we wrzącej wodzie.
El submarino se empezó a sumergir lentamente.
B1Łódź podwodna zaczęła powoli się zanurzać.
Sumergí mi cabeza en la piscina para refrescarme.
B1Zanurzyłem głowę w basenie, żeby się ochłodzić.
zanurzać się
Również: pogrążać się w
📝 W użyciu
Me gusta sumergirme en un buen libro los domingos.
B1Lubię zanurzać się w dobrej książce w niedziele.
La ciudad se sumergió en el caos tras el apagón.
B2Miasto pogrążyło się w chaosie po awarii prądu.
Se sumergió en sus pensamientos y no me oyó entrar.
B2Zanurzył się w myślach i nie usłyszał, jak wszedłem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sumergir
Pytanie 1 z 3
Która z tych form jest poprawna dla 'yo' w czasie teraźniejszym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'submergere', które łączy 'sub' (pod) i 'mergere' (zanurzać lub rzucać się). Jest spokrewnione z angielskim słowem 'merge', ale z naciskiem na schodzenie pod spód.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'sumergir' to to samo co 'bucear'?
Nie. 'Bucear' oznacza konkretnie 'nurkować z akwalungiem' lub 'uprawiać snorkeling' jako sport lub aktywność. 'Sumergir' to po prostu czynność wkładania czegoś lub kogoś pod wodę.
Czy mogę używać 'sumergir' w odniesieniu do jedzenia?
Tak! Jest to bardzo powszechne w przepisach, na przykład 'sumergir las legumbres en agua' (moczyć rośliny strączkowe w wodzie).
Dlaczego pisownia zmienia się w 'sumerja'?
Hiszpańskie zasady pisowni starają się zachować ten sam dźwięk słowa. Ponieważ 'g' brzmi miękko jak 'h' w 'sumergir', ale twardo jak 'g' w 'gas' przed 'a', zmieniamy na 'j', aby zachować ten miękki dźwięk 'h'.

