testarudo
“testarudo” znaczy “uparty” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uparty
Również: uparty, zawzięty
📝 W użyciu
Mi abuelo es un hombre muy testarudo.
A2Mój dziadek jest bardzo upartym mężczyzną.
No seas testarudo y acepta mi ayuda.
B1Nie bądź uparty i przyjmij moją pomoc.
Fue tan testaruda que no quiso leer las instrucciones.
B2Była tak uparta, że nie chciała czytać instrukcji.
upartoszcz
Również: uparty typ
📝 W użyciu
Ese testarudo no quiere escuchar razones.
B1Ten uparty facet nie chce słuchać rozsądku.
Es una testaruda, siempre quiere tener la razón.
B1Ona jest uparta; zawsze chce mieć rację.
¡No hables con él, es un testarudo!
A2Nie rozmawiaj z nim, to uparty typ!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: testarudo
Pytanie 1 z 3
Jak opisałabyś przyjaciółkę, która odmawia zmiany zdania?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'testa', które pierwotnie oznaczało gliniany garnek lub skorupę, a później 'czaszka' lub 'głowa'. Sugeruje to kogoś, kto polega tylko na własnej głowie/czaszce i ignoruje innych.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'testarudo' to obelga?
To nie jest przekleństwo, ale generalnie jest negatywne. To jak nazwanie kogoś 'upartym' lub 'zawziętym' po polsku.
Jaka jest różnica między 'testarudo' a 'terco'?
Są prawie identyczne. 'Terco' jest nieco bardziej nieformalne i powszechne w niektórych częściach Ameryki Łacińskiej, podczas gdy 'testarudo' jest rozpoznawane wszędzie.
Czy można tego używać w odniesieniu do przedmiotów?
Zazwyczaj nie. Jest prawie wyłącznie używane w odniesieniu do ludzi lub zwierząt (jak muły), które wykazują silną wolę.

