Inklingo

tiras

TEE-rahsˈtiɾas

tiras znaczy rzucasz po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

rzucasz, ciągniesz

Również: strzelasz, marnujesz
CzasownikA1regular ar
Kolorowa ilustracja przedstawiająca młodą osobę stojącą na zewnątrz, w trakcie rzucania jasno czerwoną piłką wysoko w powietrze.
infinitivetirar
past Participletirado
gerundtirando

📝 W użyciu

¿Por qué tiras la basura aquí? Hay un bote.

A1

Dlaczego wyrzucasz śmieci tutaj? Jest kosz.

Si tiras muy fuerte de la cuerda, se va a romper.

A2

Jeśli za mocno pociągniesz za linę, zerwie się.

tiras el dinero en cosas inútiles.

B1

Marnujesz pieniądze na bezużyteczne rzeczy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tirar la toallarzucić ręcznik (poddawać się)
  • tirar fotosrobić zdjęcia (regionalnie, zwłaszcza w Meksyku)

Idiomy i wyrażenia

  • tirar de la lenguaNamówić kogoś do mówienia, rozluźnić mu język

paski, taśmy

Również: paski komiksowe, policja
Prosta ilustracja czterech wyraźnych, długich, wąskich pasków kolorowej tkaniny, takich jak niebieski, żółty, zielony i czerwony, leżących obok siebie na neutralnej powierzchni.

📝 W użyciu

Necesito dos tiras de tela roja para el proyecto.

A2

Potrzebuję dwóch pasków czerwonej tkaniny do projektu.

Siempre leo las tiras de Mafalda en internet.

B1

Zawsze czytam paski komiksowe Mafaldy w internecie.

Las tiras adhesivas no pegan bien en esta superficie.

A2

Plastry samoprzylepne słabo trzymają się tej powierzchni.

Powiązania słów

Synonimy

  • franjas (pasy/paski)
  • cintas (taśmy/wstążki)

Częste kolokacje

  • tiras de pollopaski kurczaka
  • tiras reactivaspaski testowe (medyczne/chemiczne)

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yotirara/tirase
él/ella/ustedtirara/tirase
nosotrostiráramos/tirásemos
vosotrostirarais/tiraseis
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen
tiraras/tirases

present

yotire
él/ella/ustedtire
nosotrostiremos
vosotrostiréis
ellos/ellas/ustedestiren
tires

indicative

preterite

yotiré
él/ella/ustedtiró
nosotrostiramos
vosotrostirasteis
ellos/ellas/ustedestiraron
tiraste

imperfect

yotiraba
él/ella/ustedtiraba
nosotrostirábamos
vosotrostirabais
ellos/ellas/ustedestiraban
tirabas

present

yotiro
él/ella/ustedtira
nosotrostiramos
vosotrostiráis
ellos/ellas/ustedestiran
tiras

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tiras

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „tiras” w znaczeniu „paski lub taśmy”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
mirasgiras
📚 Etymologia

Rzeczownik „tira” (pasek) pochodzi od łacińskiego słowa *tīra*, oznaczającego długi kawałek ziemi lub tkaniny. Forma czasownikowa „tiras” (od *tirar*) ma inne pochodzenie, wywodząc się od germańskiego rdzenia *tīran*, oznaczającego „ciągnąć” lub „pociągnąć”.

Pierwsze odnotowanie: Both roots are ancient, appearing in various forms throughout Old Spanish texts.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: tirerPortuguese: tirar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak mogę rozpoznać, czy „tiras” to rzeczownik, czy czasownik?

Spójrz na otaczające słowa! Jeśli widzisz „tú” lub zdanie wyraźnie dotyczy tego, co „ty” robisz, jest to czasownik („Tú tiras la basura”). Jeśli obok widzisz „las” lub przymiotnik (jak „rojas”), prawie na pewno jest to rzeczownik w liczbie mnogiej („Las tiras rojas”).

Czy „tiras” kiedykolwiek oznacza „strzelać”?

Tak, „tirar” może oznaczać „strzelać” (np. z broni lub robić zdjęcie), więc „tiras” oznacza „strzelasz”. To znaczenie jest powszechne w niektórych regionach, ale „disparar” jest bardziej uniwersalnym słowem na strzelanie z broni.