torero
“torero” znaczy “toreador” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
toreador
Również: matador
📝 W użyciu
El torero lleva un traje de luces muy brillante.
A1Toreador nosi bardzo błyszczący „kostium świateł”.
Mi abuelo era un gran admirador de los famosos toreros de su época.
B1Mój dziadek był wielkim wielbicielem słynnych toreadorów swoich czasów.
Para ser torero, se necesita muchísima disciplina y valor.
B2Aby być toreadorem, potrzebujesz dużo dyscypliny i odwagi.
w stylu toreadora
Również: odważny i elegancki
📝 W użyciu
Hizo un gesto muy torero para despedirse del público.
B2Wykonał bardzo toreadorski gest, aby pożegnać się z publicznością.
Ese restaurante tiene un ambiente muy torero.
B1Ta restauracja ma atmosferę w stylu toreadora.
Caminaba con un aire torero, lleno de confianza.
C1Szedł z toreadorskim powietrzem, pełen pewności siebie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: torero
Pytanie 1 z 3
Jak poprawnie powiedzieć „On jest toreadorem” po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa „toro” (byk), które wywodzi się od łacińskiego „taurus”. Dosłownie oznacza „kogoś, kto zajmuje się bykami”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „matador” różni się od „torero”?
Tak, nieznacznie. „Torero” to ogólne określenie na każdego na arenie (w tym pomocników), podczas gdy „matador” to konkretnie gwiazda, która prowadzi zespół i kończy walkę.
Czy kobiety mogą być toreadorami?
Tak, chociaż jest to rzadsze. Kobieta-toreador nazywana jest „torera”.
Czy słowo „torero” jest używane poza Hiszpanią?
Tak, jest używane w każdym kraju hiszpańskojęzycznym, który ma tradycję walk z bykami, takim jak Meksyk, Kolumbia, Peru i Ekwador.

