Inklingo

variar

bah-ree-AHRbaˈɾjaɾ

variar znaczy zmieniać po hiszpańsku (czynić coś innym).

zmieniać, różnić się

Również: modyfikować, dywersyfikować
CzasownikA2spelling change ar
General
Artysta maluje białą wazę z jasnoniebieskimi i żółtymi paskami, aby nadać jej inny wygląd.
gerundvariando
past Participlevariado
infinitivevariar

📝 W użyciu

Tienes que variar tu dieta para estar sano.

A2

Musisz urozmaicić swoją dietę, żeby być zdrowym.

Los precios varían según la temporada.

B1

Ceny różnią się w zależności od sezonu.

Ella decidió variar el diseño original del vestido.

B2

Postanowiła zmodyfikować oryginalny projekt sukienki.

Powiązania słów

Synonimy

  • cambiar (zmieniać)
  • diversificar (dywersyfikować)
  • alterar (modyfikować)

Antonimy

Częste kolokacje

  • variar de opiniónzmieniać zdanie
  • variar el ritmozmieniać tempo
  • sin variarbez zmian / konsekwentnie

Idiomy i wyrażenia

  • para variardla odmiany (często używane sarkastycznie)

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvariaran
yovariara
variaras
vosotrosvariarais
nosotrosvariáramos
él/ella/ustedvariara

present

ellos/ellas/ustedesvaríen
yovaríe
varíes
vosotrosvariéis
nosotrosvariemos
él/ella/ustedvaríe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvariaron
yovarié
variaste
vosotrosvariasteis
nosotrosvariamos
él/ella/ustedvarió

imperfect

ellos/ellas/ustedesvariaban
yovariaba
variabas
vosotrosvariabais
nosotrosvariábamos
él/ella/ustedvariaba

present

ellos/ellas/ustedesvarían
yovarío
varías
vosotrosvariáis
nosotrosvariamos
él/ella/ustedvaría

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: variar

Pytanie 1 z 3

Która forma jest poprawna dla 'Ja zmieniam'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'variare', które oznacza czynić coś zróżnicowanym lub zmieniać wygląd czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: varyFrench: varierItalian: variare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'variar' to to samo co 'cambiar'?

Są podobne, ale 'cambiar' jest bardziej ogólne (zastąpić jedną rzecz inną), podczas gdy 'variar' często sugeruje wprowadzanie modyfikacji do czegoś, co już istnieje, lub opisywanie naturalnego zakresu różnic.

Dlaczego 'variar' ma tyle akcentów w czasie teraźniejszym?

Znak akcentu służy do rozdzielenia połączenia samogłosek. Bez niego 'ia' brzmiałoby jak jeden szybki dźwięk. Akcent wymusza podkreślenie 'i', zachowując rozpoznawalność rdzenia słowa.

Czy 'variar' można używać w odniesieniu do nastrojów ludzi?

Tak! Można powiedzieć 'Su humor varía mucho' (Jego nastrój bardzo się zmienia).