variable
“variable” znaczy “zmienny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zmienny
Również: kapryśny, niestabilny
📝 W użyciu
El clima en esta ciudad es muy variable.
A2Pogoda w tym mieście jest bardzo zmienna.
Ella tiene un humor variable según el día.
B1Ona ma kapryśny nastrój w zależności od dnia.
Los resultados de la prueba fueron variables y poco claros.
B2Wyniki testów były niespójne i niejasne.
zmienna
Również: czynnik
📝 W użyciu
Tenemos que controlar esta variable en el experimento.
B2Musimy kontrolować tę zmienną w eksperymencie.
En matemáticas, 'x' suele ser la variable.
B1W matematyce 'x' jest zazwyczaj zmienną.
El precio es una variable importante en nuestra decisión.
B2Cena jest ważnym czynnikiem w naszej decyzji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: variable
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Pogoda jest zmienna'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'variabilis', które pochodzi od 'variare' oznaczającego zmieniać lub czynić innym. Dzieli ten sam rdzeń co polskie słowo 'zmienny'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'variable' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jako przymiotnik działa dla obu rodzajów (np. 'un chico variable', 'una chica variable'). Jako rzeczownik (czynnik) jest zawsze rodzaju żeńskiego ('la variable').
Jaka jest różnica między 'variable' a 'variado'?
'Variable' oznacza coś, co zmienia się w czasie (jak nastrój). 'Variado' oznacza, że istnieje duża różnorodność lub różne rodzaje rzeczy (jak urozmaicone bufet).
Czy mogę użyć 'variable' do opisania osoby?
Tak, ale zazwyczaj oznacza to, że jej nastrój lub opinie często się zmieniają i może to być nieco negatywne, podobne do powiedzenia, że są 'niestabilni' lub 'kapryśni'.

