vela
“vela” znaczy “świeca” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
świeca
Również: stożek
📝 W użyciu
En la oscuridad, encendimos una vela para ver.
A1W ciemności zapaliliśmy świecę, żeby widzieć.
Puso tres velas en el pastel de cumpleaños.
A1Położyła trzy świece na torcie urodzinowym.
żagiel
Również: żeglarstwo
📝 W użyciu
El viento hinchó la vela y el barco aceleró.
B1Wiatr wypełnił żagiel i łódź przyspieszyła.
Aprendió a hacer vela el verano pasado.
B1Nauczył się żeglować zeszłego lata (dosłownie, 'robić żagiel').
obserwuje
Również: nie śpi, czuwa nad
📝 W użyciu
La enfermera vela por el paciente toda la noche.
B1Pielęgniarka czuwa nad pacjentem całą noc.
Él vela para terminar su proyecto a tiempo.
B2Nie śpi (czuwa), żeby skończyć swój projekt na czas.
Usted vela por la seguridad de todos.
B1Pan/Pani zapewnia bezpieczeństwo wszystkim.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vela
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'vela' w znaczeniu 'czuwać nad'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'vela' jest homonimem, co oznacza, że ma dwa różne pochodzenia, które doprowadziły do tej samej pisowni w języku hiszpańskim. Znaczenie 'żagiel' pochodzi od łacińskiego słowa *vēlum* (oznaczającego welon lub zasłonę). Znaczenie 'świeca' i czasownik 'velar' (czuwać) pochodzą od łacińskiego *vigilare* (czuwać lub nie spać), ponieważ świece były niezbędne do nocnych wart.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'vela' oznacza 'świecę' czy 'żagiel'?
Kluczowy jest kontekst! Jeśli mówisz o świetle, urodzinach lub religii, oznacza to 'świecę'. Jeśli mówisz o oceanie, wietrze lub łodziach, oznacza to 'żagiel'. Oba rzeczowniki są rodzaju żeńskiego ('la vela').
Czy 'vela' jest związane ze słowem 'velorio'?
Tak. 'Velorio' (czuwanie lub pogrzeb) jest bezpośrednio związane z czasownikiem 'velar' (czuwać lub nie spać), który ma ten sam rdzeń co 'vela' (świeca), ponieważ świece były tradycyjnie używane podczas czuwań.


