viaja
“viaja” znaczy “podróżuje” po hiszpańsku (On/ona/ono podróżuje (stwierdzenie)).
podróżuje, jest w podróży, Podróżuj!
Również: wyrusza w podróż, wybiera się w podróż
📝 W użyciu
Ella siempre viaja en verano a Italia.
A1Ona zawsze podróżuje do Włoch latem.
Usted viaja mucho por su trabajo, ¿verdad?
A2Pan/Pani dużo podróżuje z powodu pracy, prawda?
Si tienes la oportunidad, ¡viaja por el mundo!
A1Jeśli masz okazję, podróżuj po świecie!
El paquete viaja por avión y llega mañana.
B1Przesyłka podróżuje samolotem i dotrze jutro.
🔄 Koniugacje
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: viaja
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'viaja' jako nieformalnej komendy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Viaja' pochodzi od czasownika 'viajar', który wywodzi się od łacińskiego słowa *viaticum*. Pierwotnie odnosiło się ono do pieniędzy lub prowiantu potrzebnego w podróży, łącząc koncepcję podróży z niezbędnymi zapasami.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century (as 'viage' in Old Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'viaja' oznacza 'on/ona podróżuje', czy 'Podróżuj!'?
Musisz spojrzeć na kontekst! Jeśli jest to stwierdzenie dotyczące osoby trzeciej (lub formalnego 'usted'), oznacza to 'podróżuje'. Jeśli znajduje się na początku zdania, często ze znakiem wykrzyknienia, i jest skierowane do nieformalnego przyjaciela ('tú'), jest to komenda.
Czy 'viaja' jest uważane za czasownik regularny?
Tak, 'viajar' jest całkowicie regularnym czasownikiem zakończonym na -AR, co oznacza, że jego końcówki są przewidywalne i nie obejmują żadnych trudnych zmian tematu.