Inklingo

vieron

byé-ronˈbje.ɾon

vieron znaczy oni widzieli po hiszpańsku (zakończona czynność przeszła wykonana przez grupę).

oni widzieli, państwo widzieli

Również: oni oglądali, oni zauważyli
CzasownikA1irregular er
Trzy stylizowane postacie stojące obok siebie, wszystkie wpatrzone w wielką, jaskrawą tęczę łukiem przecinającą błękitne niebo.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Ellos vieron la película anoche en el cine.

A1

Obejrzeli film zeszłej nocy w kinie.

¿Ustedes vieron quién dejó la puerta abierta?

A2

Czy państwo widzieli, kto zostawił otwarte drzwi?

Cuando vieron el resultado, se quedaron sin palabras.

B1

Kiedy zobaczyli (zrozumieli) wynik, zaniemówili.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • vieron la luzzobaczyli światło (narodzili się lub coś zrozumieli)
  • vieron el partidoobejrzeli mecz

Idiomy i wyrażenia

  • vieron las estrellasodczuwali silny ból (dosłownie: widzieli gwiazdy)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera/viese
yoviera/viese
vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesvieran/viesen
nosotrosviéramos/viésemos
vosotrosvierais/vieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vieron

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'vieron' do opisania pojedynczej, zakończonej czynności w przeszłości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'ver' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *vidēre*, oznaczającego 'widzieć'. Forma 'vieron' jest bardzo starym wzorcem koniugacji w czasie przeszłym prostym, który pomija typowe zmiany rdzenia, jakie występują w wielu innych czasownikach.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (circa 10th-12th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: viramItalian: videro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'vieron' nie ma znaku akcentu, podczas gdy wiele innych form czasu przeszłego dokonanego go ma?

'Vieron' to przypadek szczególny. Czasowniki 'ver' (widzieć) i 'dar' (dawać) mają formy czasu przeszłego dokonanego, które nie podlegają standardowym zasadom akcentowania dla czasowników zakończonych na -er i -ir. Jest to nieregularność, którą po prostu trzeba zapamiętać: żadnych akcentów w żadnej formie czasu przeszłego dokonanego od 'ver' (vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron).

Czy 'vieron' może odnosić się do 'państwo'?

Tak. W większości Ameryki Łacińskiej i w sytuacjach formalnych w Hiszpanii używa się formy 'ustedes' (państwo), która przyjmuje koniugację w trzeciej osobie liczby mnogiej, czyli 'vieron'.