volvamos
“volvamos” znaczy “Wróćmy” po hiszpańsku (jako sugestia lub polecenie).
Wróćmy, żebyśmy wrócili
Również: Chodźmy z powrotem, żebyśmy poszli z powrotem
📝 W użyciu
Volvamos a casa, ya es muy tarde.
A1Wróćmy do domu, jest już bardzo późno.
Es crucial que volvamos a hablar de este tema mañana.
B1Kluczowe jest, abyśmy jutro wrócili do rozmowy na ten temat.
No volvamos a cometer el mismo error, por favor.
A2Nie popełnijmy ponownie tego samego błędu, proszę.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "volvamos" po hiszpańsku:
żebyśmy wrócili→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: volvamos
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych zdań używa „volvamos” jako bezpośredniej sugestii („Wróćmy…”)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik *volver* pochodzi od łacińskiego słowa *volvere*, oznaczającego „toczyć się” lub „obracać”. Ten rdzeń jest powodem, dla którego *volver* może oznaczać zarówno „wracać” (obracać się z powrotem), jak i „obracać/przewracać” (toczyć się).
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego „volver” czasami zmienia się na „vuelvo”, ale „volvamos” nie zmienia się na „vuelvamos”?
Jest to częsty wzorzec w hiszpańskich czasownikach nieregularnych, które mają zmianę samogłoski (np. o>ue). Zmiana zazwyczaj zachodzi tylko w formach „buta” (ja, ty, on/ona, oni/one). Formy „my” (nosotros) i „wy” (vosotros) zazwyczaj zachowują oryginalną samogłoskę, co ułatwia ich zapamiętanie.
Jak użyć „volvamos”, aby powiedzieć „Zróbmy coś ponownie”?
Używa się struktury „volver a” + bezokolicznik. Na przykład „Volvamos a llamar” oznacza „Zadzwońmy ponownie”, a „Volvamos a leer” oznacza „Przeczytajmy ponownie”. To bardzo przydatna struktura!