última
OOL-tee-mah
/ˈul.ti.ma/
A fita final em uma série é a última.
📝 Em Ação
Es la última página del libro.
A1É a última página do livro.
Esta es tu última oportunidad para comprar boletos.
A2Esta é a sua última chance de comprar ingressos.
La última vez que te vi fue el martes.
A2A última vez que te vi foi na terça-feira.
💡 Pontos gramaticais
Posição: Vem Antes!
Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'última' quase sempre vem antes do substantivo que está descrevendo. Pense como em português: você diz 'a última página' (la última página), e não 'a página última'. A posição é muito semelhante ao português.
Concordância com o Substantivo
'Última' é a forma feminina. Você a usa para substantivos femininos, como la casa (a casa) ou la canción (a canção). Para substantivos masculinos, como el día (o dia), você precisa mudar para último.
❌ Erros Comuns
Esquecer a Concordância de Gênero
Erro: “Vi la `últim` película.”
Correção: Vi la `última` película. Lembre-se de usar a forma feminina completa `última` ao falar de um substantivo feminino como `película` (filme), assim como faria em português com 'a última'.

Algo que é o mais recente ou o mais novo é o última.
📝 Em Ação
¿Has leído la última novela de esa autora?
B1Você leu o romance mais recente daquela autora?
Esta es la última versión del software.
B1Esta é a versão mais recente do software.
Según la última encuesta, la gente prefiere el café.
B2De acordo com a última pesquisa, as pessoas preferem café.
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Tudo
Como saber se 'última' significa 'final' ou 'mais recente'? O resto da frase lhe dirá. La última página é a página 'final' de um livro. La última noticia é a notícia 'mais recente' na TV. Fica claro assim que você vê o que está descrevendo, de forma similar ao português.

Ao se referir a 'a última' (feminino), usamos la última.
📝 Em Ação
De todas las camisas, me gusta más la última.
A2De todas as camisas, gosto mais da última.
Llegaron tres personas, y la última era mi hermana.
B1Chegaram três pessoas, e a última era minha irmã.
💡 Pontos gramaticais
Um Atalho Útil
Você pode usar 'la última' sozinha para significar 'a última' quando for claro do que você está falando. É uma forma de evitar repetir um substantivo. Por exemplo, em vez de dizer 'la última persona', você pode simplesmente dizer 'la última'.
❌ Erros Comuns
Concordar com o Substantivo Omitido
Erro: “La corredora fue el último en llegar.”
Correção: La corredora fue la última en llegar. Mesmo quando o substantivo não está presente, 'última' ainda deve concordar com o gênero da pessoa ou coisa que está substituindo. Como `corredora` (corredora) é feminino, você usa `la última`.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: última
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'última' para significar 'mais recente'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'última' e 'pasada'?
'Última' geralmente significa o absolutamente final em uma série (como 'la última semana del año' - a última semana do ano). 'Pasada' significa a que acabou de passar (como 'la semana pasada' - semana passada). A última semana do ano é sempre em dezembro, mas 'semana passada' muda toda semana!
Posso dizer 'la última de la clase'?
Sim, você pode. Significa 'a última da turma'. Pode se referir à última pessoa a terminar uma tarefa, ou pode ser usado para significar a pessoa com as notas mais baixas. O significado depende do contexto.