acercarme
“acercarme” significa “chegar mais perto” em espanhol (mover-se em direção a um objeto ou pessoa física).
chegar mais perto
Também: aproximar-se, interessar-se por
📝 Em Ação
Necesito acercarme un poco más para leer el cartel.
A2Preciso chegar um pouco mais perto para ler a placa.
Voy a acercarme a la recepción para preguntar.
A2Vou me aproximar da recepção para perguntar.
Quiero acercarme a la cultura española a través de la música.
B1Quero me aproximar da cultura espanhola através da música.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: acercarme
Pergunta 1 de 2
Qual frase diz corretamente 'Eu quero chegar mais perto do cachorro'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do espanhol 'cerca' (perto), que vem do latim 'circa' (ao redor/perto). O prefixo 'a-' foi adicionado para transformá-lo em uma ação de mover-se em direção a esse estado.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso simplesmente dizer 'acercar'?
Se você disser 'acercar' sem o 'me', você está movendo um objeto para mais perto de outra coisa. Use 'acercarme' quando for você quem está movendo seu corpo.
'Acercarme' só funciona para distância física?
Não! Você pode usá-lo para falar sobre se aproximar de um objetivo, de uma pessoa (emocionalmente) ou de um assunto que você está estudando.