afortunadamente
“afortunadamente” significa “felizmente” em espanhol (expressando boa sorte).
felizmente, sorte
Também: graças a Deus, por sorte
📝 Em Ação
Afortunadamente, llegamos a la estación justo antes de que el tren saliera.
A2Felizmente, chegamos à estação logo antes de o trem partir.
Perdí las llaves en el parque, pero afortunadamente, un niño las encontró y las devolvió.
B1Perdi as chaves no parque, mas felizmente, uma criança as encontrou e as devolveu.
El examen era muy difícil, afortunadamente, estudié toda la noche.
B2O teste foi muito difícil; felizmente, estudei a noite toda.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: afortunadamente
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'afortunadamente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Formado a partir do adjetivo espanhol 'afortunado' (sortudo), que vem do substantivo 'fortuna' (sorte), combinado com o sufixo adverbial comum '-mente' (derivado da palavra latina para 'mente' ou 'maneira'). A construção significa literalmente 'de maneira afortunada'.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'afortunadamente' intercambiável com 'por suerte'?
Sim, absolutamente! Significam exatamente a mesma coisa ('felizmente' / 'por sorte') e podem ser usadas nas mesmas situações. 'Por suerte' é frequentemente um pouco mais informal ou conversacional, assim como 'por sorte' em português.
Como pronuncio o final '-mente' corretamente?
Em espanhol, a sílaba tônica nesses advérbios recai na sílaba *antes* do final '-mente', que é 'NA' em 'afortunadamente'. A parte '-mente' é geralmente pronunciada de forma rápida e uniforme.