al
ahl
/al/
📝 Em Ação
Voy al cine esta noche.
A1Eu vou ao cinema esta noite.
Le di el regalo al niño.
A1Eu dei o presente ao menino.
Llegamos al final del libro.
A2Chegamos ao fim do livro.
Al llegar a casa, me quité los zapatos.
B1Ao chegar em casa, tirei meus sapatos.
💡 Pontos gramaticais
O Atalho 'a + el'
'Al' é simplesmente um atalho obrigatório para 'a el'. Você não pode dizer 'Voy a el cine'; você deve dizer 'Voy al cine'.
Apenas para o 'o' Masculino
Este atalho só funciona com 'el' (o artigo definido masculino). Não funciona para 'la', 'los', ou 'las'. Para estes, você mantém as palavras separadas: 'a la playa', 'a los parques'.
'Ao Fazer Algo'
Você pode usar 'al' seguido pela forma base de um verbo (como 'llegar') para significar 'ao chegar' ou 'quando chegar'. Por exemplo, 'Al llegar, vi a mi amigo' significa 'Ao chegar, vi meu amigo'.
❌ Erros Comuns
Esquecer a Contração
Erro: “Voy a el parque.”
Correção: Voy al parque. Em espanhol, 'a' e 'el' devem sempre se combinar para formar 'al'.
Usar 'al' com Palavras Femininas
Erro: “Vamos al playa.”
Correção: Vamos a la playa. Como 'playa' é feminino, usa-se 'la', então você mantém 'a' e 'la' separados.
⭐ Dicas de uso
Verifique o Gênero do Substantivo
Antes de dizer 'a el', pare e lembre-se de juntá-los para formar 'al'. Sempre verifique se o substantivo que se segue é masculino e singular.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: al
Pergunta 1 de 3
Qual frase está gramaticalmente correta?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Existe outra contração como 'al'?
Sim! A outra contração obrigatória em espanhol é 'del', que é uma combinação de 'de' (de/do) e 'el' (o). Assim como 'al', você deve usar 'del' em vez de 'de el'.
Eu uso 'al' antes de uma palavra masculina que começa com 'a' ou 'ha'?
Sim, você ainda usa 'al'. Por exemplo, você diria 'viajar al extranjero' (viajar para o exterior) ou 'ir al hospital' (ir ao hospital). A regra de usar 'el' em vez de 'la' antes de palavras femininas que começam com 'a-' (como 'el agua') não afeta a contração 'a + el'.
'Al' é escrito como duas palavras separadas, 'a el', alguma vez?
Quase nunca no espanhol moderno. A única exceção rara é quando 'El' faz parte de um nome próprio, como um jornal ou um lugar. Por exemplo, 'una visita a El Salvador' (uma visita a El Salvador). Para os estudantes, é melhor sempre lembrar a regra: 'a' + 'el' = 'al'.