chantajear
“chantajear” significa “chantagear” em espanhol (ameaçando revelar segredos a menos que seja pago).
chantagear
Também: extorquir, manipular emocionalmente
📝 Em Ação
No puedes chantajear a tu hermano para que haga tu tarea.
A2Você não pode chantagear seu irmão para fazer sua lição de casa.
El delincuente intentó chantajear al empresario con unas fotos.
B1O criminoso tentou chantagear o empresário com algumas fotos.
A veces, las parejas se chantajean emocionalmente sin darse cuenta.
B2Às vezes, casais se manipulam emocionalmente sem perceber.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "chantajear" em espanhol:
chantagear→extorquir→manipular emocionalmente→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: chantajear
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente o 'a' pessoal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Emprestado da palavra francesa 'chantage', que vem de 'chanter' (cantar). Na gíria criminal, referia-se a fazer alguém 'cantar' ou desistir de dinheiro.
Primeiro registro: 19th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'chantajear' uma palavra de gíria?
Não, é uma palavra padrão de dicionário usada em contextos formais de direito, jornalismo e conversação diária.
Posso usá-la para situações emocionais?
Sim! 'Chantaje emocional' (chantagem emocional) é uma frase muito comum usada quando alguém usa culpa para controlar outra pessoa.
Qual é a diferença entre chantajear e extorsionar?
Embora semelhantes, 'chantajear' geralmente implica uma ameaça de revelar um segredo, enquanto 'extorsionar' foca mais no uso de violência ou autoridade para obter dinheiro.