charlatán
“charlatán” significa “tagarela” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
tagarela
Também: falador
📝 Em Ação
Mi vecino es un charlatán; siempre me cuenta toda su vida en el ascensor.
B1Meu vizinho é um tagarela; ele sempre me conta a história da vida dele no elevador.
No seas tan charlatán y deja que los demás también hablen.
B1Não seja tão tagarela e deixe os outros falarem também.
Era un niño muy charlatán que siempre tenía una historia que contar.
B2Ele era um menino muito falador que sempre tinha uma história para contar.
charlatão
Também: fraude, vendedor de óleo de cobra
📝 Em Ação
Ese supuesto médico resultó ser un charlatán sin título.
B2Aquele suposto médico acabou por ser um charlatão sem diploma.
No compres ese tónico; el vendedor es un charlatán de feria.
C1Não compre aquele tônico; o vendedor é uma fraude de feira.
Muchos charlatanes prometen curas milagrosas en internet.
B2Muitas fraudes prometem curas milagrosas na internet.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: charlatán
Pergunta 1 de 3
Se você chamar uma mulher de 'tagarela' em espanhol, que palavra você deve usar?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do italiano 'ciarlatano', que vem de 'ciarlare' (tagarelar). Originalmente referia-se a artistas de rua e vendedores que falavam muito para vender seus produtos.
Primeiro registro: 17th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Charlatán' é sempre um insulto?
Nem sempre. Entre amigos, pode ser uma forma brincalhona de dizer que alguém fala muito. No entanto, ao se referir a um profissional, é um insulto sério que significa que a pessoa é uma fraude.
Qual é a diferença entre 'hablador' e 'charlatán'?
'Hablador' é mais neutro e simplesmente significa 'falador'. 'Charlatán' muitas vezes implica que a pessoa fala demais, fala bobagens ou está tentando enganar você. Em português, 'falador' é mais neutro, enquanto 'charlatão' carrega uma forte conotação negativa de engano.
Esta palavra tem acento?
Sim, no último 'a' (charlatán), mas apenas na forma masculina. Na forma feminina (charlatana) ou no plural (charlatanes), o acento é removido. Em português, 'charlatão' tem acento, e 'charlatã' (feminino) também.

