condicional
“condicional” significa “condicional” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
condicional, provisório
Também: restrito
📝 Em Ação
La venta del coche es condicional a que yo encuentre un trabajo nuevo.
B1A venda do carro está condicional a eu encontrar um novo emprego.
El juez le concedió la libertad condicional después de diez años.
B2O juiz concedeu-lhe liberdade condicional após dez anos.
Tengo una oferta de trabajo condicional a pasar el examen médico.
B1Tenho uma oferta de emprego condicional à aprovação no exame médico.
tempo verbal condicional, modo condicional
Também: forma condicional
📝 Em Ação
El condicional se utiliza para decir lo que harías si tuvieras la oportunidad.
B2O tempo verbal condicional é usado para dizer o que você faria se tivesse a oportunidade.
Para hacer peticiones muy amables, usamos el condicional. Por ejemplo: '¿Podrías ayudarme?'
B2Para fazer pedidos muito gentis, usamos o condicional. Por exemplo: '¿Podrías ayudarme?' (Você poderia me ajudar?).
En español, el condicional se forma añadiendo terminaciones al infinitivo del verbo.
C1Em espanhol, o condicional é formado adicionando terminações ao infinitivo do verbo.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "condicional" em espanhol:
condicional→forma condicional→modo condicional→provisório→restrito→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: condicional
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'condicional' como um substantivo (um termo gramatical)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *condicio*, que significa 'acordo, condição ou estipulação'. A palavra espanhola significa literalmente 'relacionado a uma condição'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Condicional' é masculino ou feminino?
Como adjetivo, é usado para ambos (ex: 'el permiso condicional' [a permissão condicional], 'la oferta condicional' [a oferta condicional]). Como substantivo referindo-se ao tempo verbal, é masculino: 'el condicional'.
Como o termo gramatical 'condicional' difere do tempo futuro?
O tempo futuro (ex: 'viajaré' - eu viajarei) fala sobre coisas que *irão* acontecer. O tempo condicional (ex: 'viajaría' - eu viajaria) fala sobre coisas que *poderiam* acontecer sob certas circunstâncias ou possibilidades educadas.

