confesó
kohn-feh-SOH
/koɱfeˈso/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Él confesó que se había comido el último trozo de pastel.
A2Ele confessou que tinha comido o último pedaço de bolo.
Después de horas, el sospechoso confesó su crimen.
B1Após horas, o suspeito confessou seu crime.
Ella confesó sus sentimientos por su mejor amigo.
B1Ela admitiu seus sentimentos pelo melhor amigo.
💡 Pontos gramaticais
A Importância do Acento Gráfico
O acento no 'ó' indica que a ação ocorreu no passado e que 'ele', 'ela' ou 'você (formal)' a realizou. Sem o acento, não existe como palavra comum nesta forma.
Uso do Tempo Verbal no Passado
Esta palavra é a forma do 'Pretérito Indefinido' (Pretérito Perfeito Simples), que usamos para ações concluídas em um momento específico. É semelhante ao nosso Pretérito Perfeito Simples em português.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Confesó' com 'Confieso'
Erro: “Usar 'confesó' para dizer 'eu confesso'.”
Correção: Diga 'yo confieso' para o presente e 'él confesó' para o passado. O acento e a grafia mudam a pessoa e o tempo verbal.
⭐ Dicas de uso
Soando Natural
Use 'confesó' quando a informação revelada for algo significativo ou emocional. Para coisas menores, 'admitió' (admitiu) também é muito comum.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: confesó
Pergunta 1 de 1
Qual destas frases significa 'Ele confessou seu segredo'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'confesó' e 'confiesa'?
'Confesó' significa que ele/ela já admitiu no passado. 'Confiesa' significa que ele/ela está admitindo agora, no presente.
'Confesó' sempre tem acento?
Sim, quando você está falando sobre outra pessoa admitindo algo no passado, o acento no 'ó' é obrigatório para indicar o tempo verbal e a pessoa corretos.