creen
“creen” significa “eles acreditam” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
eles acreditam
Também: vocês (plural, formal) acreditam
📝 Em Ação
Ellos creen en la justicia.
A2Eles acreditam na justiça.
¿Ustedes creen en el destino?
A2Vocês acreditam no destino?
Muchas culturas antiguas creen en múltiples dioses.
B1Muitas culturas antigas acreditam em múltiplos deuses.
eles acham
Também: vocês (plural, formal) acham
📝 Em Ação
Ellos creen que es una buena idea.
A1Eles acham que é uma boa ideia.
¿Por qué creen que el proyecto fracasó?
B1Por que eles acham que o projeto fracassou?
Los expertos creen que la economía mejorará pronto.
B2Os especialistas acham que a economia melhorará em breve.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: creen
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente 'creen' para expressar uma crença em um conceito?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'crēdere', que significava 'confiar, acreditar'. Está relacionada às raízes de 'coração' (cor) e 'colocar' (dere), então originalmente tinha a bela ideia de 'colocar seu coração' em algo.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'creen' e 'piensan'?
São muito semelhantes e frequentemente intercambiáveis ao expressar uma opinião. No entanto, 'creen' pode implicar uma convicção mais forte ou um pressentimento ('Eu acredito que isso seja verdade'), enquanto 'piensan' pode estar mais relacionado a um processo mental ativo ('Estou pensando sobre isso'). Para opiniões do dia a dia como 'Eles acham que vai chover', você pode usar ambos.
'Creen' é para 'eles' ou para 'vocês'?
Ambos! É para 'ellos/ellas' (eles/elas) e para 'ustedes' (vocês). Você pode saber quem é pelo contexto da conversa. Por exemplo, se estou falando *sobre* meus amigos, 'creen' significa 'eles acreditam'. Se estou falando *com* meus amigos respeitosamente, 'creen' significa 'vocês acreditam'.
Por que 'creer' às vezes muda para 'creyó' ou 'creyeron'?
Esta é uma regra ortográfica comum em espanhol. Quando o radical de um verbo '-er' ou '-ir' termina em vogal (como 'cre-' em creer), o 'i' do final muda para um 'y' em algumas formas do passado para facilitar a pronúncia. Você vê o mesmo em 'leer' (leyó, leyeron) e 'oír' (oyó, oyeron).

