débil
DAY-beel
/ˈdeβil/
Débil significa fraco, como alguém que não tem força física para levantar algo pesado.
débil(Adjetivo)
fraco
?falta de força ou energia física
,frágil
?fisicamente delicado
anêmico
?old-fashioned way of saying weak
📝 Em Ação
Después de la enfermedad, se sentía muy débil.
A2Após a doença, ele se sentiu muito fraco.
El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.
B1O bebê tem um aperto muito fraco, mas está crescendo.
Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.
A2Meus joelhos estão fracos, então não consigo correr muito.
💡 Pontos gramaticais
Invariância de Gênero
Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'débil' é igual para substantivos masculinos e femininos: 'el hombre débil' e 'la mujer débil'. Isso é diferente do português, onde temos 'fraco/fraca'.
Formando o Plural
Para formar o plural de 'débil', você deve adicionar '-es': 'débiles' (ex: 'los músculos débiles'). Em português, o plural seria 'fracos/fracas'.
Ser vs. Estar
Use 'ser' (es) para fraqueza permanente (uma característica) e 'estar' (está) para fraqueza temporária (após doença ou exercício). Esta regra é muito semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português.
❌ Erros Comuns
Esquecer o Acento
Erro: “debil (sem acento)”
Correção: A sílaba tônica em espanhol geralmente cai na penúltima sílaba, mas 'débil' é uma exceção. O acento agudo é necessário para indicar que a sílaba tônica recai na primeira sílaba: DÉ-bil. Em português, 'fraco' não teria acento.
⭐ Dicas de uso
Fraqueza Emocional
Você pode usar 'débil' para descrever alguém que se magoa facilmente ou chora facilmente: 'Tiene un carácter débil' (Ele tem um caráter fraco).

Débil também pode descrever algo tênue, como uma luz ou som fraco.
débil(Adjetivo)
fraco
?som, luz ou sinal
,fraco
?argumento, solução ou sabor
frágil
?structure or excuse
,de baixa intensidade
?light or color
📝 Em Ação
La señal de wifi era muy débil en el sótano.
B1O sinal de WiFi estava muito fraco no porão.
Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.
B2O argumento deles sobre as mudanças climáticas acabou sendo muito fraco (pouco convincente).
Prefiero el café con un sabor más débil.
B1Prefiro café com um sabor mais fraco.
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Bebidas
Você pode usar 'débil' ao pedir bebidas, especialmente café ou chá, se quiser que sejam menos concentrados: 'Quiero un té más débil, por favor' (Eu quero um chá mais fraco, por favor).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: débil
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'débil' para descrever uma falta de intensidade, em vez de força física?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'débil' tem um acento agudo?
'Débil' naturalmente acentua a primeira sílaba (DÉ-bil). Como termina em 'L' (uma consoante diferente de N ou S), as regras do espanhol ditam que a sílaba tônica deve cair na última sílaba. O acento escrito é necessário para anular essa regra padrão e manter a ênfase na primeira sílaba.
'Débil' pode significar 'estúpido' ou 'lento'?
Embora o cognato francês relacionado 'débile' muitas vezes signifique 'estúpido' ou 'lento', no espanhol moderno, 'débil' significa quase exclusivamente 'fraco' ou 'frágil'. Você deve usar palavras como 'tonto' ou 'estúpido' se quiser dizer estúpido.