Inklingo

débil

fraco?falta de força ou energia física,frágil?fisicamente delicado
Também:anêmico?old-fashioned way of saying weak

DAY-beel

/ˈdeβil/
neutral
Um personagem de desenho animado pequeno e magro se esforçando intensamente para levantar um haltere cinza desproporcionalmente grande e pesado, ilustrando uma falta de força física.

Débil significa fraco, como alguém que não tem força física para levantar algo pesado.

débil(Adjetivo)

m/fA2

fraco

?

falta de força ou energia física

,

frágil

?

fisicamente delicado

Também:

anêmico

?

old-fashioned way of saying weak

📝 Em Ação

Después de la enfermedad, se sentía muy débil.

A2

Após a doença, ele se sentiu muito fraco.

El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.

B1

O bebê tem um aperto muito fraco, mas está crescendo.

Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.

A2

Meus joelhos estão fracos, então não consigo correr muito.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • frágil (frágil)
  • flojo (solto, fraco (menos intenso))

Antônimos

  • fuerte (forte)
  • robusto (robusto)

Colocações Comuns

  • punto débilponto fraco
  • estar débilestar fraco (temporariamente)

💡 Pontos gramaticais

Invariância de Gênero

Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'débil' é igual para substantivos masculinos e femininos: 'el hombre débil' e 'la mujer débil'. Isso é diferente do português, onde temos 'fraco/fraca'.

Formando o Plural

Para formar o plural de 'débil', você deve adicionar '-es': 'débiles' (ex: 'los músculos débiles'). Em português, o plural seria 'fracos/fracas'.

Ser vs. Estar

Use 'ser' (es) para fraqueza permanente (uma característica) e 'estar' (está) para fraqueza temporária (após doença ou exercício). Esta regra é muito semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português.

❌ Erros Comuns

Esquecer o Acento

Erro:debil (sem acento)

Correção: A sílaba tônica em espanhol geralmente cai na penúltima sílaba, mas 'débil' é uma exceção. O acento agudo é necessário para indicar que a sílaba tônica recai na primeira sílaba: DÉ-bil. Em português, 'fraco' não teria acento.

⭐ Dicas de uso

Fraqueza Emocional

Você pode usar 'débil' para descrever alguém que se magoa facilmente ou chora facilmente: 'Tiene un carácter débil' (Ele tem um caráter fraco).

Uma única e minúscula chama de vela mal visível em um ambiente escuro, ilustrando uma fonte de luz fraca.

Débil também pode descrever algo tênue, como uma luz ou som fraco.

débil(Adjetivo)

m/fB1

fraco

?

som, luz ou sinal

,

fraco

?

argumento, solução ou sabor

Também:

frágil

?

structure or excuse

,

de baixa intensidade

?

light or color

📝 Em Ação

La señal de wifi era muy débil en el sótano.

B1

O sinal de WiFi estava muito fraco no porão.

Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.

B2

O argumento deles sobre as mudanças climáticas acabou sendo muito fraco (pouco convincente).

Prefiero el café con un sabor más débil.

B1

Prefiro café com um sabor mais fraco.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • tenue (tênue, sutil)
  • endeble (frágil, quebradiço)

Antônimos

  • sólido (sólido, robusto)
  • intenso (intenso)

Colocações Comuns

  • luz débilluz fraca
  • pulso débilpulso fraco

⭐ Dicas de uso

Descrevendo Bebidas

Você pode usar 'débil' ao pedir bebidas, especialmente café ou chá, se quiser que sejam menos concentrados: 'Quiero un té más débil, por favor' (Eu quero um chá mais fraco, por favor).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: débil

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'débil' para descrever uma falta de intensidade, em vez de força física?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

debilidad(fraqueza, fragilidade) - Substantivo

Perguntas Frequentes

Por que 'débil' tem um acento agudo?

'Débil' naturalmente acentua a primeira sílaba (DÉ-bil). Como termina em 'L' (uma consoante diferente de N ou S), as regras do espanhol ditam que a sílaba tônica deve cair na última sílaba. O acento escrito é necessário para anular essa regra padrão e manter a ênfase na primeira sílaba.

'Débil' pode significar 'estúpido' ou 'lento'?

Embora o cognato francês relacionado 'débile' muitas vezes signifique 'estúpido' ou 'lento', no espanhol moderno, 'débil' significa quase exclusivamente 'fraco' ou 'frágil'. Você deve usar palavras como 'tonto' ou 'estúpido' se quiser dizer estúpido.