debilidad
“debilidad” significa “fraqueza” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
fraqueza
Também: fragilidade, falha
📝 Em Ação
Después de la operación, sentía una gran debilidad en todo el cuerpo.
A2Após a cirurgia, ele sentiu uma grande fraqueza em todo o corpo.
La debilidad de su plan era que no tenían suficiente dinero.
B1A falha (ou ponto fraco) do plano deles era que não tinham dinheiro suficiente.
Ella reconoció la debilidad de su carácter: era demasiado orgullosa.
B2Ela reconheceu a fraqueza de seu caráter: era orgulhosa demais.
afeição, ponto fraco
Também: prazer culposo
📝 Em Ação
Mi única debilidad son los helados de vainilla.
B2Minha única fraqueza (ou ponto fraco) é sorvete de baunilha.
El director tiene una debilidad por los estudiantes que trabajan duro.
C1O diretor tem um ponto fraco por alunos que trabalham duro.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "debilidad" em espanhol:
afeição→falha→fragilidade→fraqueza→ponto fraco→prazer culposo→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: debilidad
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'debilidad' para significar 'uma afeição especial'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do latim *debilitas*, que significava 'moleza' ou 'enfermidade'. É construída sobre a raiz *debilis*, que significa 'fraco'.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'debilidad' e 'flaqueza'?
Ambas as palavras significam 'fraqueza' e são frequentemente intercambiáveis. No entanto, 'flaqueza' (que também significa 'desmaio') é às vezes usada especificamente para se referir a fraquezas morais ou espirituais, enquanto 'debilidad' é mais comum para deficiências físicas ou gerais.

