Como se diz "prazer culposo" em espanhol
A palavra espanhola para “prazer culposo” é “debilidad” — B2 nível.
Portuguese → espanholB2
nounB2

Exemplos
Mi única debilidad son los helados de vainilla.
Minha única fraqueza (ou ponto fraco) é sorvete de baunilha.
El director tiene una debilidad por los estudiantes que trabajan duro.
O diretor tem um ponto fraco por alunos que trabalham duro.
Uso de 'Por'
Quando você usa 'debilidad' para significar 'afeição', você deve usar a preposição 'por' para introduzir o objeto de sua afeição: 'debilidad por [algo]'. Isso é muito semelhante ao português ('tenho uma fraqueza por doces').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.