Inklingo

Como se diz "fraco" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafracoé débiluse 'débil' quando se referir à falta de força física ou energia, ou a um sinal, som ou luz de baixa intensidade..

Portuguese → espanhol

débil

adjetivoA2geral
Use 'débil' quando se referir à falta de força física ou energia, ou a um sinal, som ou luz de baixa intensidade.

Exemplos

El anciano se sentía débil después de caminar mucho.

O idoso sentia-se fraco depois de caminhar muito.

oscuro

oh-SKOO-roh/osˈkuɾo/

adjetivoA1geral
Utilize 'oscuro' especificamente para descrever uma condição de pouca luz, um ambiente escuro.
Uma maçã vermelha está parcialmente iluminada por um pequeno feixe de lanterna contra um fundo completamente escuro.

Exemplos

La habitación estaba muy oscura y no se veía nada.

O quarto estava muito escuro e não se via nada.

Estaba muy oscuro en el sótano y no encontré las llaves.

Estava muito escuro no porão e eu não consegui encontrar as chaves.

Prefiero las películas con un tono oscuro y misterioso.

Prefiro filmes com um tom escuro e misterioso.

No salgas después de que oscurezca.

Não saia depois que escurecer (depois que ficar escuro).

Concordância

Como adjetivo, 'oscuro' deve sempre concordar com aquilo que descreve. Use 'oscura' para coisas femininas (la noche oscura), 'oscuros' para coisas masculinas no plural, e 'oscuras' para coisas femininas no plural. Em português, a concordância é similar: 'o quarto escuro', 'a noite escura'.

Esquecer a Concordância

Erro:La noche es oscuro.

Correção: La noche es oscura. (A noite é feminina, então o adjetivo deve terminar em 'a'. Em português: 'A noite é escura'.)

delgado

del-GAH-doh/delˈɣaðo/

adjetivoB1geral
Empregue 'delgado' para descrever algo ou alguém que é fino, magro ou de pouca espessura.
Um caderno vermelho extremamente estreito deitado sobre uma superfície de madeira.

Exemplos

Ese libro es muy delgado, fácil de transportar.

Esse livro é muito fino, fácil de transportar.

La pared es muy delgada y se escucha todo.

A parede é muito fina e ouve-se tudo.

Necesito un hilo muy delgado para este bordado.

Preciso de um fio muito fino para este bordado.

El café estaba demasiado delgado, casi agua.

O café estava muito fraco/aguado, quase água.

Descrevendo Consistência

Você pode usar 'delgado' para descrever líquidos ou alimentos que são aguados ou sem corpo, como um molho ralo ou café fraco. Significa que a consistência é 'fina' ou 'ralo'.

frágil

adjetivoB1geral
Use 'frágil' para indicar que algo ou alguém é delicado, quebradiço ou suscetível a danos, especialmente em relação à saúde ou a objetos delicados.

Exemplos

El jarrón antiguo era muy frágil y debían tener cuidado al moverlo.

O vaso antigo era muito frágil e deviam ter cuidado ao movê-lo.

débiles

adjetivoA2geral
Utilize o plural 'débiles' para se referir a múltiplas pessoas, objetos ou conceitos que carecem de força física ou mental.

Exemplos

Los cimientos de la casa son débiles y necesitan refuerzo.

Os alicerces da casa são fracos e precisam de reforço.

A confusão mais comum: 'débil' vs. 'oscuro'

Muitos aprendizes confundem 'débil' com 'oscuro'. Lembre-se: 'débil' refere-se à falta de força ou intensidade (física, de sinal, etc.), enquanto 'oscuro' se refere exclusivamente à ausência de luz. Uma pessoa pode ser 'débil', mas um local é 'oscuro'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.