dí
“dí” significa “Eu dei” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

📝 Em Ação
Yo dí mi número de teléfono al banco.
A1Eu dei meu número de telefone ao banco.
Le dí las gracias por su ayuda.
A2Eu lhe dei os agradecimentos pela ajuda. (Eu o/a agradeci.)
No dí importancia a su comentario.
B1Eu não dei importância ao comentário dele. (Eu ignorei o comentário dele.)

📝 Em Ação
¡Dí tu opinión sobre el plan!
A2Dê sua opinião sobre o plano!
Dímelo ahora mismo.
A1Dê-me isso agora mesmo. / Diga-me isso agora mesmo.
Díles tiempo para pensarlo.
B1Dê a eles tempo para pensar sobre isso.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dí
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'dí' como um comando?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra espanhola 'dar' (da qual 'dí' é formada) vem diretamente do verbo latino *dare*, que significava 'dar' ou 'oferecer'. Esta raiz é a fonte de muitas palavras em português como 'doar' e 'dado'.
Primeiro registro: Old Spanish (around the 10th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Se 'dí' significa 'eu dei', como se diz 'eu vi'?
O verbo 'ver' (verbo 'to see') é 'ver'. Sua forma 'eu vi' é 'ví'. Note que 'ver' também é irregular e usa uma forma curta semelhante com acento agudo.
'Dí' é usado sem acento alguma vez?
Sim, mas significa algo diferente! 'Di' (sem acento) é a forma de imperativo 'tú' (comando) do verbo 'decir' (dizer). Exemplo: 'Di algo' (Diga algo). No entanto, a RAE (Real Academia Espanhola) sugere que 'dí' (com acento) é a grafia correta tanto para 'eu dei' quanto para o comando 'Dê!'.

