Inklingo

darme

DAR-mehˈdaɾme

darme significa dar-me em espanhol (Ação direta de dar algo a mim).

dar-me

Também: causar-me, obter para mim
VerboA1irregular ar
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando um personagem sorridente entregando uma maçã vermelha brilhante diretamente nas mãos abertas de um segundo personagem.
infinitivedar
gerunddándome
past Participledado

📝 Em Ação

¿Puedes darme el libro, por favor?

A1

Podes dar-me o livro, por favor?

Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.

A2

Minha avó sempre quer dar-me dinheiro para o meu aniversário.

Ver esa película de terror va a darme pesadillas.

B1

Assistir a esse filme de terror vai dar-me pesadelos.

Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.

B2

Percebi que precisava dar-me mais tempo para descansar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • entregarme (entregar-me)
  • ofrecerme (oferecer-me)
  • proporcionarme (proporcionar-me)

Antônimos

Colocações Comuns

  • darme cuenta deperceber
  • darme igualnão me importar, ser indiferente
  • darme miedoassustar-me
  • darme hambre/seddar-me fome/sede

Expressões & Idiomas

  • darme la ganafazer o que eu quiser / tiver vontade

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "darme" em espanhol:

causar-medar-me

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: darme

Pergunta 1 de 1

Qual frase é a maneira mais natural de dizer 'Esse filme me assusta' em espanhol?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
dar(dar)Verbo
dádiva(dádiva, oferta)Substantivo
dador(doador)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo latino 'dare', que também significa 'dar'. A parte 'me' vem do pronome latino 'me', significando 'a mim'. O espanhol simplesmente juntou as duas palavras antigas.

Primeiro registro: Derived from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: dar-meItalian: darmiFrench: me donner

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'darme' e 'dame'?

'darme' é a forma básica, não conjugada, frequentemente usada depois de outro verbo, como em 'Puedes darme la sal' (Podes dar-me o sal?). 'dame' (com acento) é uma ordem direta: '¡Dame la sal!' (Dá-me o sal!).

Por que é 'me da' às vezes e 'darme' outras vezes?

Depende dos outros verbos na frase. Se houver apenas um verbo principal, 'me' geralmente vai antes dele: 'Él me da un regalo'. Se houver dois verbos juntos (como 'querer dar' ou 'poder dar'), 'me' pode grudar no final do segundo verbo: 'Él quiere darme un regalo'.