disfruta
“disfruta” significa “aprecia” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
aprecia, está apreciando
Também: tem prazer em
📝 Em Ação
Mi hermano disfruta de la tranquilidad del campo.
A1Meu irmão aprecia a tranquilidade do campo.
¿Usted disfruta su viaje a la playa?
A2O(A) senhor(a) está apreciando sua viagem à praia?
La empresa disfruta de un buen momento económico.
B1A empresa está apreciando um bom momento econômico.

📝 Em Ação
Aquí tienes tu helado. ¡Disfruta!
A1Aqui está seu sorvete. Aproveite!
Ve a la fiesta y disfruta con tus amigos.
A1Vá para a festa e aproveite (divirta-se) com seus amigos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: disfruta
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'disfruta' como um comando informal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'disfrutar' vem da palavra latina *fructus*, que significa 'fruto' ou 'lucro'. O sentido original da palavra em espanhol era 'tirar proveito de um benefício ou lucro', que evoluiu para o significado moderno de 'apreciar' ou 'ter prazer em'.
Primeiro registro: Medieval Spanish (documented use of related forms in the 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'disfruta' reflexivo? (ex: ¿Se disfruta?)
Não, 'disfrutar' geralmente não é reflexivo, ao contrário de alguns verbos em espanhol. Você simplesmente diz 'Yo disfruto' (Eu aprecio) ou 'Ella disfruta' (Ela aprecia). No entanto, em algumas regiões, 'disfrutarse' pode ser usado para enfatizar que alguém está se divertindo muito, mas o uso não reflexivo é o padrão.
Como se diz 'Não aproveite' (informal)?
Como 'disfruta' é o comando afirmativo, o comando negativo muda a terminação. Você diria 'No disfrutes' (Não aproveite). Note o 's' no final!

