distinta
dis-TEEN-tah
/disˈtinta/
📝 Em Ação
Mi nueva jefa tiene una personalidad muy distinta.
A2Minha nova chefe tem uma personalidade muito diferente.
Esa es una historia completamente distinta a la que me contaste ayer.
B1Essa é uma história completamente diferente da que você me contou ontem.
La cultura del norte es distinta de la del sur.
B2A cultura do norte é distinta da do sul.
💡 Pontos gramaticais
Concordância de Gênero
Como 'distinta' termina em -a, é a forma feminina. Você deve usá-la apenas ao descrever um substantivo feminino (como 'casa' ou 'ideia').
Comparando Diferenças
Para dizer que algo é 'diferente de' outra coisa, você geralmente segue 'distinta' com a preposição 'de' (ex: 'distinta de la mía').
❌ Erros Comuns
Misturando Gêneros
Erro: “La casa es distinto.”
Correção: La casa es distinta. (Como 'casa' é feminino, o adjetivo também deve ser feminino.)
⭐ Dicas de uso
Ênfase
Você pode reforçar o significado de 'distinta' adicionando palavras como 'muy' (muito) ou 'completamente' (completamente).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: distinta
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a palavra 'distinta'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'distinta' e 'distinto'?
'Distinta' é a forma feminina, usada ao descrever substantivos femininos (como 'mesa' ou 'cidade'). 'Distinto' é a forma masculina, usada para substantivos masculinos (como 'livro' ou 'cor'). Eles significam exatamente a mesma coisa: diferente.
'Distinta' é mais forte que 'diferente'?
Geralmente, não. Eles são frequentemente intercambiáveis. No entanto, 'distinta' pode, às vezes, implicar uma separação mais notável ou marcada, semelhante à diferença entre 'different' e 'distinct' em inglês.