dotación
“dotación” significa “tripulação” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
tripulação
Também: efetivo, pessoal
📝 Em Ação
La dotación del buque está compuesta por cincuenta marineros.
B2A tripulação do navio é composta por cinquenta marinheiros.
Es necesario aumentar la dotación de bomberos en esta estación.
B2É necessário aumentar o efetivo de bombeiros nesta estação.
La dotación de la aeronave completó el entrenamiento con éxito.
C1A tripulação da aeronave completou com sucesso o treinamento.
equipamento
Também: suprimento, kit
📝 Em Ação
El laboratorio cuenta con una dotación moderna de microscopios.
B2O laboratório tem um conjunto moderno de microscópios.
Cada soldado recibió su dotación reglamentaria.
C1Cada soldado recebeu seu equipamento padrão.
La escuela necesita una mayor dotación de libros.
B2A escola precisa de um suprimento maior de livros.
dotação
Também: subvenção, orçamento
📝 Em Ação
El premio literario tiene una dotación de diez mil euros.
B2O prêmio literário tem uma dotação de dez mil euros.
La fundación aumentó la dotación económica para las becas.
C1A fundação aumentou a subvenção financeira para as bolsas de estudo.
Esta plaza tiene una dotación presupuestaria específica.
C1Esta posição de trabalho tem uma alocação orçamentária específica.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dotación
Pergunta 1 de 3
Se um navio tem uma 'dotación' de 10 pessoas, o que isso significa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'dotatio', que vem de 'dotare' (dar como presente ou dote).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'dotación' masculino ou feminino?
É feminino: 'la dotación'. Quase todas as palavras espanholas terminadas em '-ción' são femininas.
Pode 'dotación' significar 'dote'?
Não exatamente. Embora compartilhem uma raiz, a palavra para dote matrimonial é 'dote'. 'Dotación' é para equipamento, pessoal ou fundos.
É 'dotación' usado na conversa diária?
É menos comum em conversas casuais e mais comum em notícias, descrições de empregos ou relatórios oficiais.


