Inklingo

fondo

fundo?de um recipiente, do mar, etc.,parte de trás?de um cômodo, de um palco, etc.
Também:fim?of a hallway or street

fon-doh

/ˈfondo/
neutral
Um pote de vidro transparente mostrado em corte transversal com um seixo único repousando no fundo.

Fondo significa o fundo de um recipiente ou espaço.

fondo(Substantivo)

mA2

fundo

?

de um recipiente, do mar, etc.

,

parte de trás

?

de um cômodo, de um palco, etc.

Também:

fim

?

of a hallway or street

📝 Em Ação

Las llaves están en el fondo de mi mochila.

A2

As chaves estão no fundo da minha mochila.

El baño está al fondo del pasillo.

A2

O banheiro fica no fundo do corredor.

Vimos peces de colores en el fondo del mar.

B1

Vimos peixes coloridos no fundo do mar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • el fondo del maro fundo do mar / o leito marinho
  • al fondo dena parte de trás de / no final de

Expressões & Idiomas

  • tocar fondoatingir o fundo do poço

❌ Erros Comuns

'Fondo' vs. 'Hondo'

Erro:El mar es muy fondo.

Correção: El mar es muy hondo. 'Fondo' é um substantivo (uma coisa: o fundo), enquanto 'hondo' é um adjetivo (uma descrição: profundo).

⭐ Dicas de uso

Localizando Coisas

Use a expressão 'al fondo de...' para dizer que algo está na parte de trás ou no extremo de um lugar, como um cômodo, uma loja ou um corredor.

Um grande círculo vermelho simples colocado em destaque contra um fundo azul claro e liso.

Na arte ou design, fondo refere-se ao plano de fundo.

fondo(Substantivo)

mB1

plano de fundo

?

de uma foto, cena ou tela de computador

📝 Em Ação

En el fondo de la foto se ven las montañas.

B1

No fundo da foto, você pode ver as montanhas.

Me gusta la música de fondo que ponen en este café.

B1

Gosto da música de fundo que tocam neste café.

Cambié el fondo de pantalla de mi teléfono.

B1

Eu mudei o papel de parede do meu celular.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • segundo plano (plano de fundo)

Antônimos

  • primer plano (primeiro plano)

Colocações Comuns

  • música de fondomúsica de fundo
  • fondo de pantallapapel de parede / plano de fundo da área de trabalho
  • ruido de fondoruído de fundo

⭐ Dicas de uso

Visuais e Sons

Este significado de 'fondo' é sobre o que você vê ou ouve atrás do assunto principal. Pense nisso como o 'cenário' de uma situação.

Um grande cofrinho de cerâmica rosa sentado em uma mesa, com muitas moedas de ouro derramando da fenda em suas costas.

Quando se refere a finanças, fondo significa fundo ou fundos.

fondo(Substantivo)

mB1

fundo(s)

?

financeiro

Também:

capital

?

resources

,

dotação

?

for an institution

📝 Em Ação

Necesitamos recaudar fondos para la nueva biblioteca.

B1

Precisamos arrecadar fundos para a nova biblioteca.

El gobierno estableció un fondo de emergencia para las víctimas.

B2

O governo estabeleceu um fundo de emergência para as vítimas.

Invirtió su dinero en un fondo de pensiones.

B2

Ele investiu seu dinheiro em um fundo de pensão.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • recaudar fondosarrecadar fundos / angariar fundos
  • fondos de inversiónfundos de investimento
  • falta de fondosfalta de fundos

💡 Pontos gramaticais

Frequentemente no Plural: 'Fondos'

Ao falar sobre dinheiro ou recursos financeiros, você quase sempre verá esta palavra em sua forma plural, 'fondos'.

Uma maçã vermelha simples cortada ao meio, revelando uma luz amarela quente e brilhante emanando de seu núcleo.

Fondo também pode se referir à essência ou verdadeira natureza de algo.

fondo(Substantivo)

mB2

essência

?

a verdadeira natureza de algo

,

núcleo

?

a parte central de uma questão

Também:

substância

?

as in 'the substance of an argument'

📝 Em Ação

En el fondo, sé que tienes razón.

B2

No fundo, eu sei que você está certo.

No has entendido el fondo de la cuestión.

C1

Você não entendeu o cerne da questão.

Parece una persona fría, pero en el fondo es muy amable.

B2

Ele parece uma pessoa fria, mas no fundo é muito gentil.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • esencia (essência)
  • núcleo (núcleo, centro)

Colocações Comuns

  • el fondo del asuntoo cerne do assunto
  • el fondo de la cuestióno cerne da questão

Expressões & Idiomas

  • en el fondono fundo, basicamente, no íntimo

⭐ Dicas de uso

Indo Além da Superfície

Este significado é figurativo. É como se você estivesse olhando além da superfície de uma pessoa ou problema para ver o que está no 'fundo' ou no núcleo.

Uma visão em corte transversal mostrando uma pessoa cavando um buraco muito profundo e estreito em terra marrom. O buraco se estende para longe, fora de vista.

Fondo traduz-se como profundidade, frequentemente usado para descrever uma investigação detalhada ('a fondo').

fondo(Substantivo)

mB2

profundidade

?

na frase 'a fondo' (em profundidade)

,

minúcia

?

na frase 'a fondo' (minuciosamente)

📝 Em Ação

Tenemos que investigar este problema a fondo.

B2

Temos que investigar este problema em profundidade.

Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.

B2

Eles limparam a casa minuciosamente antes da festa.

Conozco a fondo la historia de esta ciudad.

C1

Eu conheço a história desta cidade de cor e salteado.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • superficialmente (superficialmente)

Expressões & Idiomas

  • a fondoem profundidade, minuciosamente, até o cerne
  • conocer a fondoconhecer de cor e salteado, conhecer profundamente

⭐ Dicas de uso

O Poder de 'A Fondo'

Pense em 'a fondo' como um item de vocabulário único que significa 'minuciosamente' ou 'em profundidade'. É uma frase super útil para enfatizar a completude.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: fondo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'fondo' para significar 'no fundo' ou 'essencialmente'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

profundidad(profundidade) - Substantivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'fondo' e 'hondo'?

É uma confusão clássica! 'Fondo' é um substantivo, significando 'o fundo' (uma coisa). 'Hondo' é um adjetivo, significando 'profundo' (uma descrição). Então, uma piscina tem um 'fondo' (fundo), e a piscina em si é 'honda' (profunda).

Como eu digo 'background' em espanhol? Eu vejo 'fondo' e 'segundo plano'.

Para a maioria das situações cotidianas, como o fundo de uma foto ('el fondo de la foto') ou música de fundo ('música de fondo'), 'fondo' é perfeito e muito mais comum. 'Segundo plano' também está correto, mas pode soar um pouco mais formal ou técnico.

'Fondos' é apenas o plural de 'fondo'?

Sim, mas quando você vê 'fondos' (plural), quase sempre se refere ao significado financeiro: 'fundos'. Embora você pudesse tecnicamente falar sobre 'os fundos dos oceanos' ('los fondos de los océanos'), é muito mais comum ouvir 'fondos' ao falar sobre dinheiro.