Como se diz "profundidade" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “profundidade” é “profundidad” — use 'profundidad' para se referir à medida física de algo (como a profundidade de um objeto, recipiente ou corpo d'água) ou para expressar intensidade, seriedade ou complexidade de forma figurada..
profundidad
/pro-foon-dee-dad//pro.fun.diˈðað/

Exemplos
La fosa oceánica tiene una profundidad asombrosa.
A fossa oceânica tem uma profundidade espantosa.
La piscina tiene una profundidad de tres metros.
A piscina tem uma profundidade de três metros.
Necesitas excavar el hoyo con más profundidad para plantar el árbol.
Você precisa cavar o buraco com mais profundidade para plantar a árvore.
El buceador descendió a gran profundidad.
O mergulhador desceu a uma grande profundidade.
Sempre Feminino
Embora termine em '-d', 'profundidad' é um substantivo feminino, então você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la profundidad', 'mucha profundidad'). Em português, 'profundidade' também é feminino.
Substantivo Abstrato
Este significado refere-se a uma ideia ou qualidade (como 'seriedade' ou 'complexidade') em vez de um objeto físico, tornando-o um substantivo abstrato. Assim como em português, 'profundidade' é usado para ideias abstratas.
Usar o artigo errado
Erro: “El profundidad del mar.”
Correção: La profundidad del mar. (Sempre use 'la' ou 'una'.)
fondo
/fon-doh//ˈfondo/

Exemplos
Debemos examinar el caso a fondo para encontrar la verdad.
Devemos examinar o caso em profundidade para encontrar a verdade.
Tenemos que investigar este problema a fondo.
Temos que investigar este problema em profundidade.
Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.
Eles limparam a casa minuciosamente antes da festa.
Conozco a fondo la historia de esta ciudad.
Eu conheço a história desta cidade de cor e salteado.
Confusão entre 'profundidad' e 'fondo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

