Inklingo

hondo

fundo?profundidade física
Também:baixo?a low-pitched sound

OHN-doh

/ˈondo/
neutral
Uma seção transversal de um poço azul profundo mostrando água muito abaixo da superfície.

Hondo pode descrever profundidade física, como um poço fundo.

hondo(Adjetivo)

mA1

fundo

?

profundidade física

Também:

baixo

?

a low-pitched sound

📝 Em Ação

El río es muy hondo en esta parte.

A1

O rio é muito fundo nesta parte.

Necesito un plato hondo para la sopa.

A2

Preciso de um prato fundo para a sopa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • profundo (profundo)

Antônimos

Colocações Comuns

  • plato hondotigela de sopa / prato fundo
  • pozo hondopoço fundo

💡 Pontos gramaticais

Descrevendo Palavras Femininas

Ao descrever uma palavra feminina, mude o 'o' para um 'a': 'la piscina honda'. (Em português, o adjetivo 'fundo' geralmente não varia em gênero, mas a regra espanhola é importante para o aprendizado.)

❌ Erros Comuns

Hondo vs. Fondo

Erro:El fondo de la piscina es muy hondo.

Correção: Use 'hondo' para descrever quão fundo algo é (a qualidade), e 'fondo' para se referir à parte física do fundo em si (o substantivo).

⭐ Dicas de uso

Conversa na Cozinha

Em um restaurante, se você quer uma tigela para sopa, peça um 'plato hondo'.

Uma pessoa dormindo muito pacificamente e profundamente em uma cama aconchegante.

Hondo pode se referir a um sono profundo ou intenso.

hondo(Adjetivo)

mB1

profundo

?

sentimentos ou sono

,

intenso

?

emoções intensas

📝 Em Ação

Siento un hondo pesar por la noticia.

B2

Sinto um profundo pesar pela notícia.

El abuelo está en un sueño hondo.

B1

O avô está em um sono profundo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • hondo suspirosuspiro profundo
  • hondo sentimientosentimento profundo
Uma pessoa em pé em uma colina respirando muito ar fresco.

Hondo também pode ser usado como advérbio para descrever a ação de agir profundamente, como respirar fundo.

hondo(Advérbio)

B1

profundamente

?

descrevendo uma ação

📝 Em Ação

Respira hondo y relájate.

B1

Respire fundo e relaxe.

Sus palabras calaron hondo en el público.

B2

Suas palavras calaram fundo no público.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • respirar hondorespirar fundo
  • calar hondocausar uma impressão profunda / atingir em cheio

💡 Pontos gramaticais

Sempre 'Hondo' como Palavra de Ação

Ao descrever como você realiza uma ação (como respirar), a palavra sempre permanece 'hondo'. Você não precisa mudá-la para concordar com nada, pois funciona como um advérbio invariável (assim como em português usamos 'respirar fundo', e não 'respirar fundos').

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: hondo

Pergunta 1 de 2

Qual destes é um objeto físico que é 'hondo'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'hondo' e 'profundo'?

Eles são frequentemente intercambiáveis. No entanto, 'hondo' é mais comum para recipientes físicos como pratos ou piscinas, enquanto 'profundo' soa um pouco mais formal ou científico (como 'o oceano profundo' ou 'pensamentos profundos').

Posso usar 'hondo' para um prédio alto?

Não. Para altura que sobe, use 'alto'. Use 'hondo' para coisas que descem a partir da superfície.