Inklingo

hondo

OHN-dohˈondo

fundo

Também: baixo
Uma seção transversal de um poço azul profundo mostrando água muito abaixo da superfície.

📝 Em Ação

El río es muy hondo en esta parte.

A1

O rio é muito fundo nesta parte.

Necesito un plato hondo para la sopa.

A2

Preciso de um prato fundo para a sopa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • plato hondotigela de sopa / prato fundo
  • pozo hondopoço fundo

profundo, intenso

Uma pessoa dormindo muito pacificamente e profundamente em uma cama aconchegante.

📝 Em Ação

Siento un hondo pesar por la noticia.

B2

Sinto um profundo pesar pela notícia.

El abuelo está en un sueño hondo.

B1

O avô está em um sono profundo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • hondo suspirosuspiro profundo
  • hondo sentimientosentimento profundo

profundamente

Uma pessoa em pé em uma colina respirando muito ar fresco.

📝 Em Ação

Respira hondo y relájate.

B1

Respire fundo e relaxe.

Sus palabras calaron hondo en el público.

B2

Suas palavras calaram fundo no público.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • respirar hondorespirar fundo
  • calar hondocausar uma impressão profunda / atingir em cheio

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "hondo" em espanhol:

baixofundointensoprofundamenteprofundo

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: hondo

Pergunta 1 de 2

Qual destes é um objeto físico que é 'hondo'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ahondar(aprofundar / investigar mais a fundo)Verbo
hondura(profundidade)Substantivo
hondonada(depressão / reentrância no terreno)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'fundus', que significa 'fundo' ou 'base'. Esta é a mesma raiz que deu origem à palavra portuguesa 'fundo'.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: fundoItalian: profondo

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'hondo' e 'profundo'?

Eles são frequentemente intercambiáveis. No entanto, 'hondo' é mais comum para recipientes físicos como pratos ou piscinas, enquanto 'profundo' soa um pouco mais formal ou científico (como 'o oceano profundo' ou 'pensamentos profundos').

Posso usar 'hondo' para um prédio alto?

Não. Para altura que sobe, use 'alto'. Use 'hondo' para coisas que descem a partir da superfície.