Como se diz "baixo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “baixo” é “bajo” — use 'bajo' quando se referir à altura física de algo ou alguém, indicando que é de estatura menor..
bajo
/BA-ho//ˈbaxo/

Exemplos
Mi hermano es más bajo que yo.
Meu irmão é mais baixo que eu.
El techo de la casa es muy bajo.
O teto da casa é muito baixo.
Por favor, habla en voz baja, el bebé duerme.
Fale mais baixo, por favor.
Habla más bajo, por favor.
Fale mais baixo, por favor.
Fazendo a Concordância
Como adjetivo, 'bajo' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'baja' para coisas femininas, 'bajos' para masculino plural, e 'bajas' para feminino plural. (Ex: la mesa baja, los techos bajos, las sillas bajas)
Descreve a Ação
Quando usado desta forma, 'bajo' descreve como uma ação acontece. Como está descrevendo o verbo, e não um substantivo, não muda sua terminação. É sempre 'bajo'.
Altura vs. Comprimento
Erro: “El lápiz es bajo.”
Correção: El lápiz es corto. Use 'bajo' para altura (como uma pessoa ou um prédio) e 'corto' para comprimento (como um lápis ou uma história).
bajo
/BA-ho//ˈbaxo/

Exemplos
Habla más bajo, por favor.
Fale mais baixo, por favor.
Mi hermano es más bajo que yo.
Meu irmão é mais baixo que eu.
El techo de la casa es muy bajo.
O teto da casa é muito baixo.
Por favor, habla en voz baja, el bebé duerme.
Fale mais baixo, por favor.
Fazendo a Concordância
Como adjetivo, 'bajo' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'baja' para coisas femininas, 'bajos' para masculino plural, e 'bajas' para feminino plural. (Ex: la mesa baja, los techos bajos, las sillas bajas)
Descreve a Ação
Quando usado desta forma, 'bajo' descreve como uma ação acontece. Como está descrevendo o verbo, e não um substantivo, não muda sua terminação. É sempre 'bajo'.
Altura vs. Comprimento
Erro: “El lápiz es bajo.”
Correção: El lápiz es corto. Use 'bajo' para altura (como uma pessoa ou um prédio) e 'corto' para comprimento (como um lápis ou uma história).
bajo
/BA-ho//ˈbaxo/

Exemplos
Mi amigo toca el bajo en una banda de rock.
Meu amigo toca baixo em uma banda de rock.
Mi hermano es más bajo que yo.
Meu irmão é mais baixo que eu.
El techo de la casa es muy bajo.
O teto da casa é muito baixo.
Por favor, habla en voz baja, el bebé duerme.
Fale mais baixo, por favor.
Fazendo a Concordância
Como adjetivo, 'bajo' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'baja' para coisas femininas, 'bajos' para masculino plural, e 'bajas' para feminino plural. (Ex: la mesa baja, los techos bajos, las sillas bajas)
Descreve a Ação
Quando usado desta forma, 'bajo' descreve como uma ação acontece. Como está descrevendo o verbo, e não um substantivo, não muda sua terminação. É sempre 'bajo'.
Altura vs. Comprimento
Erro: “El lápiz es bajo.”
Correção: El lápiz es corto. Use 'bajo' para altura (como uma pessoa ou um prédio) e 'corto' para comprimento (como um lápis ou uma história).
pequeño
Exemplos
Mi coche es muy pequeño.
Meu carro é muito pequeno.
corto
KOR-toh/ˈkoɾto/

Exemplos
Mi pelo es más corto que el tuyo.
Meu cabelo é mais curto que o seu.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
A reunião foi muito breve; durou apenas dez minutos.
Necesito un cable más corto para conectar la televisión.
Eu preciso de um cabo mais curto para conectar a televisão.
Concordância Adjetival
Lembre-se que 'corto' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (o/a) e número (singular/plural). Exemplos: 'el libro corto' (masculino singular), 'las faldas cortas' (feminino plural). Em português, usamos 'curto/curta/curtos/curtas'.
Confundir Comprimento e Tamanho
Erro: “Usar 'corto' para dizer 'pequeno' (ex: 'el carro corto').”
Correção: Use 'pequeño' (pequeno) para tamanho geral. Use 'corto' apenas para medição de comprimento ou tempo.
chico
/CHEE-ko//ˈtʃiko/

Exemplos
Mi coche es muy chico, es fácil de aparcar.
Meu carro é muito pequeno, é fácil de estacionar.
Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.
Comprei uma camisa pequena porque a grande não me serviu.
Estos problemas son chicos comparados con los de antes.
Estes problemas são pequenos comparados aos anteriores.
Concordância com o Substantivo
Quando você usa chico para descrever algo, sua terminação deve concordar com o substantivo. un coche chico (um carro pequeno), una casa chica (uma casa pequena), unos zapatos chicos (sapatos pequenos), unas mesas chicas (mesas pequenas).
Esquecer de Mudar a Terminação
Erro: “El vestido es chico y las faldas es chico también.”
Correção: Diga 'El vestido es chico y las faldas son chicas también.' A palavra descritiva (`chico/chica`) deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com a coisa que está descrevendo.
hondo
/OHN-doh//ˈondo/

Exemplos
El río es muy hondo en esta parte.
O rio é muito fundo nesta parte.
Necesito un plato hondo para la sopa.
Preciso de um prato fundo para a sopa.
Descrevendo Palavras Femininas
Ao descrever uma palavra feminina, mude o 'o' para um 'a': 'la piscina honda'. (Em português, o adjetivo 'fundo' geralmente não varia em gênero, mas a regra espanhola é importante para o aprendizado.)
Hondo vs. Fondo
Erro: “El fondo de la piscina es muy hondo.”
Correção: Use 'hondo' para descrever quão fundo algo é (a qualidade), e 'fondo' para se referir à parte física do fundo em si (o substantivo).
grave
GRAH-vehˈɡɾa.βe

Exemplos
El cantante tiene una voz muy grave y potente.
O cantor tem uma voz muito grave e potente.
Necesitas ajustar los tonos graves de los altavoces.
Você precisa ajustar os tons graves (baixo) dos alto-falantes.
Confusão entre 'bajo' e 'pequeño'/'chico'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




