Inklingo

Como se diz "pequeno" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapequenoé pequeñouse 'pequeño' para se referir a tamanho físico geral, tanto para objetos quanto para pessoas ou animais. É a tradução mais direta e comum..

Portuguese → espanhol

pequeño

adjetivoA1geral
Use 'pequeño' para se referir a tamanho físico geral, tanto para objetos quanto para pessoas ou animais. É a tradução mais direta e comum.

Exemplos

Mi coche es muy pequeño.

Meu carro é muito pequeno.

chico

/CHEE-ko//ˈtʃiko/

adjetivoA2informal
Utilize 'chico' quando quiser enfatizar que algo não é grande em tamanho, muitas vezes com uma conotação mais informal ou carinhosa do que 'pequeño'.
Uma maçã vermelha minúscula, em miniatura, repousando sobre uma grande mesa de madeira, enfatizando seu tamanho pequeno.

Exemplos

Mi coche es muy chico, es fácil de aparcar.

Meu carro é muito pequeno, é fácil de estacionar.

Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.

Comprei uma camisa pequena porque a grande não me serviu.

Estos problemas son chicos comparados con los de antes.

Estes problemas são pequenos comparados aos anteriores.

Concordância com o Substantivo

Quando você usa chico para descrever algo, sua terminação deve concordar com o substantivo. un coche chico (um carro pequeno), una casa chica (uma casa pequena), unos zapatos chicos (sapatos pequenos), unas mesas chicas (mesas pequenas).

Esquecer de Mudar a Terminação

Erro:El vestido es chico y las faldas es chico también.

Correção: Diga 'El vestido es chico y las faldas son chicas también.' A palavra descritiva (`chico/chica`) deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com a coisa que está descrevendo.

menudo

/meh-NOO-doh//meˈnuðo/

adjetivoA2geral
Empregue 'menudo' para descrever algo de tamanho muito reduzido, fino ou detalhado, especialmente quando se refere a partes pequenas de um todo.
Um rato cinzento minúsculo ao lado de um bloco enorme de queijo cheddar amarelo, enfatizando a diferença de tamanho.

Exemplos

Las cuentas de collar eran tan menudas que casi no las veías.

As contas do colar eram tão miúdas que você mal conseguia vê-las.

Se entretiene con cosas menudas y sin importancia.

Ele se distrai com coisas triviais e sem importância.

Concordância com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'menudo' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve: 'menudo' (masculino singular), 'menuda' (feminino singular), 'menudos' (masculino plural) e 'menudas' (feminino plural).

cortos

KOR-tohs/ˈkoɾtos/

adjetivoA1geral
Use 'cortos' (no plural, concordando com o substantivo) para se referir a durações, tempos ou extensões que não são longas, como dias ou períodos.
Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade de um livro de histórias mostrando dois lápis lado a lado, um sendo significativamente mais curto que o outro, ilustrando o conceito de comprimento curto.

Exemplos

Los días de invierno son muy cortos en el norte.

Os dias de inverno são muito curtos no norte.

Necesitas unos cables más cortos para que quepan.

Você precisa de cabos mais curtos para que caibam.

Se quedó corto de dinero para pagar la cuenta.

Ele ficou sem dinheiro para pagar a conta.

Concordância com o Substantivo

Como 'cortos' é uma palavra descritiva (adjetivo), ela deve concordar com o substantivo que descreve. Esta forma é usada para coisas masculinas e plurais, como 'pantalones' (calças) ou 'momentos' (momentos).

As Quatro Formas

A palavra base é 'corto' (masculino singular). As outras formas são 'corta' (feminino singular), 'cortas' (feminino plural) e 'cortos' (masculino plural). Em português, temos 'curto', 'curta', 'curtos', 'curtas'.

Não confundir tamanho com duração

A confusão mais comum é usar 'cortos' para descrever o tamanho de objetos. Lembre-se que 'cortos' em espanhol se refere a durações ou extensões limitadas, não a tamanho físico. Para tamanho, prefira 'pequeño' ou 'chico'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.