Inklingo

Como se diz "abaixo" em espanhol

Portuguese → espanhol

debajo

/de-BA-ho//deˈbaxo/

adverbioA1general
Use 'debajo' quando quiser indicar uma localização física, algo que está numa posição inferior a outra coisa. Corresponde a 'debaixo de' em português.
Uma ilustração simples e colorida de um livro infantil mostrando uma pequena bola vermelha colocada diretamente debaixo de uma caixa de madeira grande e simples.

Exemplos

El perro duerme debajo de la mesa.

O cão dorme debaixo da mesa.

El gato está debajo de la mesa.

O gato está debaixo da mesa.

Encontré mis llaves debajo del sofá.

Encontrei minhas chaves debaixo do sofá.

Vive en el piso de debajo.

Ele mora no andar de baixo.

O time 'debajo de'

Quando você quer dizer 'embaixo de algo', você quase sempre precisa adicionar 'de' logo após 'debajo'. Pense em 'debajo de' como uma unidade que significa 'embaixo'.

Esquecer o 'de'

Erro:El libro está debajo la cama.

Correção: El libro está debajo **de** la cama. Você precisa do 'de' para conectar 'debajo' à coisa que está embaixo. É como se o espanhol precisasse dessa preposição para ligar os termos, algo que em português muitas vezes fazemos sem ela (ex: 'embaixo da cama').

Confundir 'debajo' e 'bajo'

Erro:'Bajo' pode às vezes significar 'embaixo', mas 'debajo de' é seu melhor amigo para localizações físicas. 'Bajo' é frequentemente usado para ideias mais abstratas.

Correção: Para objetos físicos, use 'debajo de' para ter certeza. Use 'bajo' para coisas como 'bajo control' (sob controle) ou 'bajo cero' (abaixo de zero).

bajo

/BA-ho//ˈbaxo/

preposiciónA2general
Utilize 'bajo' como preposição para indicar um nível, uma posição hierárquica inferior, ou estar por baixo de algo. É mais formal que 'debajo'.
Um gato doméstico pequeno dormindo confortavelmente debaixo de uma estrutura de cama de madeira simples, ilustrando a preposição espacial 'debaixo'.

Exemplos

El libro está bajo el periódico.

O livro está debaixo do jornal.

El gato duerme bajo la cama.

O gato dorme debaixo da cama.

La temperatura está bajo cero.

A temperatura está abaixo de zero.

El documento está bajo llave.

O documento está sob chave e cadeado.

Sempre Permanece Igual

Quando 'bajo' significa 'debaixo', é uma preposição. Isso significa que nunca muda. É sempre apenas 'bajo', não importa qual palavra venha depois.

'Bajo' vs. 'Debajo de'

Erro:El libro está bajo de la mesa.

Correção: El libro está bajo la mesa. Enquanto 'debajo de' precisa do 'de', 'bajo' não precisa. Pense em 'bajo' como uma versão de uma palavra de 'debajo de'.

a continuación

expresión adverbialB1general
Use 'a continuación' para indicar que algo vai acontecer ou ser apresentado imediatamente depois, significando 'a seguir' ou 'em seguida'.

Exemplos

A continuación, presentaremos los resultados.

A seguir, apresentaremos os resultados.

Debajo vs. Bajo

A confusão mais comum surge entre 'debajo' e 'bajo'. Lembre-se que 'debajo' é quase sempre um advérbio de lugar (onde algo está), enquanto 'bajo' funciona como preposição indicando posição inferior ou nível. No entanto, em alguns contextos informais, 'bajo' pode ser usado como advérbio, mas 'debajo' é mais seguro para indicar localização física.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.