Inklingo

Como se diz "profundo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprofundoé profundasuse 'profundas' para descrever uma distância física vertical (ex: água, poço) ou para expressar algo intenso ou intelectualmente complexo (ex: convicções, pensamentos)..

profundas🔊A2/B1

Use 'profundas' para descrever uma distância física vertical (ex: água, poço) ou para expressar algo intenso ou intelectualmente complexo (ex: convicções, pensamentos).

Saiba mais →
hondo🔊B1

Utilize 'hondo' para expressar sentimentos ou estados emocionais intensos, como tristeza ou pesar, ou para descrever um sono muito profundo.

Saiba mais →
intenso🔊B2

Use 'intenso' quando quiser enfatizar a força ou a magnitude de algo, como sentimentos, emoções ou experiências, sem a conotação de profundidade física.

Saiba mais →
rico🔊B1

Empregue 'rico' para indicar abundância ou grande quantidade de algo, especialmente em contextos de biodiversidade, recursos ou nutrientes.

Saiba mais →
oscura🔊B2

Use 'oscura' para descrever uma cor que é escura ou intensa, como um tom específico de azul ou vermelho.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

profundas

/pro-FOON-dahs//pɾoˈfundas/

adjetivoA2/B1geral
Use 'profundas' para descrever uma distância física vertical (ex: água, poço) ou para expressar algo intenso ou intelectualmente complexo (ex: convicções, pensamentos).
Um pequeno barco flutuando em um vasto oceano azul escuro com um cânion submarino visível abaixo.

Exemplos

Las aguas de esta laguna son muy profundas.

As águas desta lagoa são muito profundas.

Ten cuidado con las zonas profundas de la piscina.

Tenha cuidado com as áreas profundas da piscina.

Ella tiene unas convicciones muy profundas.

Ela tem convicções muito profundas.

Siento unas penas profundas hoy.

Sinto algumas tristezas profundas hoje.

Concordando com Seus Substantivos

Esta forma específica 'profundas' é usada apenas quando você está falando sobre um grupo de coisas no feminino (como 'águas' ou 'piscinas'). Em português, o adjetivo também deve terminar em '-as' para concordar com o substantivo feminino plural.

Descrevendo ideias abstratas

Use 'profundas' para dar mais peso ou importância a substantivos femininos no plural como 'ideas', 'creencias' (crenças) ou 'heridas' (feridas). Em português, o adjetivo feminino plural também termina em '-as'.

Usando a terminação errada

Erro:Los pozos profundas.

Correção: Los pozos profundos.

hondo

/OHN-doh//ˈondo/

adjetivoB1geral
Utilize 'hondo' para expressar sentimentos ou estados emocionais intensos, como tristeza ou pesar, ou para descrever um sono muito profundo.
Uma pessoa dormindo muito pacificamente e profundamente em uma cama aconchegante.

Exemplos

Siento un hondo pesar por la noticia.

Sinto um profundo pesar pela notícia.

El abuelo está en un sueño hondo.

O avô está em um sono profundo.

intenso

een-TEHN-soh/inˈtenso/

adjetivoB2geral
Use 'intenso' quando quiser enfatizar a força ou a magnitude de algo, como sentimentos, emoções ou experiências, sem a conotação de profundidade física.
Uma criança sentada em uma mesa pequena, profundamente absorta e concentrada desenhando intensamente com um giz de cera vermelho vivo.

Exemplos

Ella tiene sentimientos muy intensos sobre la justicia social.

Ela tem sentimentos muito intensos sobre justiça social.

Es una persona muy intensa; siempre está pensando en el futuro.

Ele é uma pessoa muito intensa; ele está sempre pensando no futuro (significando profundamente focado/sério).

Tuvieron un debate intenso sobre política.

Eles tiveram um debate intenso sobre política.

Usando Ser vs. Estar

Como 'intenso' geralmente descreve uma característica central (como um traço de personalidade ou força inerente), quase sempre usa o verbo 'ser' (ex: 'Ella es intensa'). Isso é muito semelhante ao português, onde usamos 'ser' para características permanentes ('Ela é intensa').

rico

REE-koh/ˈriko/

adjetivoB1geral
Empregue 'rico' para indicar abundância ou grande quantidade de algo, especialmente em contextos de biodiversidade, recursos ou nutrientes.
Uma visão em close-up de solo extremamente escuro, fértil e rico em nutrientes com vários brotos de plantas verdes vibrantes crescendo densamente dele.

Exemplos

La zona costera es rica en biodiversidad.

A área costeira é rica em biodiversidade.

Me gusta mucho el color azul oscuro, se ve muy rico.

Eu gosto muito da cor azul escura, parece muito rica (profunda).

A preposição 'En'

Este significado quase sempre usa a preposição 'en' (em) para indicar do que a coisa é rica: 'rico en vitaminas', 'rico en petróleo'. Em português, usamos 'em' também.

oscura

os-Koo-ra/osˈkuɾa/

adjetivoB2geral
Use 'oscura' para descrever uma cor que é escura ou intensa, como um tom específico de azul ou vermelho.
Uma única maçã perfeitamente redonda, colorida em um vermelho carmesim extremamente profundo e saturado.

Exemplos

Me gusta esa tonalidad de azul oscura para pintar la pared.

Eu gosto desse tom de azul escuro para pintar a parede.

Llevaba una falda roja oscura, casi granate.

Ela estava usando uma saia vermelho escura, quase bordô.

Cores e Concordância

Ao descrever uma cor, 'oscura' deve concordar com o substantivo que modifica, não com a cor em si. Exemplo: 'la pintura (f) oscura' (a tinta escura). Isso é idêntico ao português.

Confusão entre 'profundas' e 'hondo'

A confusão mais comum surge entre 'profundas' e 'hondo'. Lembre-se que 'profundas' é mais versátil, cobrindo tanto a dimensão física quanto a intelectual/emocional, enquanto 'hondo' foca mais na intensidade emocional ou em estados como o sono.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.