echarte
eh-CHAR-teh
/eˈtʃaɾte/
Uma cena que ilustra o sentimento de sentir falta de alguém.
echarte(Verbo)
sentir sua falta
?usado com 'de menos'
pensar em você
?specifically longing for someone
📝 Em Ação
Voy a echarte de menos cuando te vayas.
A2Eu vou sentir sua falta quando você for embora.
Es imposible no echarte de menos.
A2É impossível não sentir sua falta.
💡 Pontos gramaticais
O Sufixo 'Te'
O 'te' no final da palavra significa 'você' (objeto indireto/direto). Em espanhol, quando usamos um verbo transitivo (como 'echar'), o pronome que recebe a ação pode grudar bem no final dele.
❌ Erros Comuns
A armadilha do 'de menos'
Erro: “Dizer 'echarte' sozinho para significar 'sentir sua falta'.”
Correção: Você deve dizer 'echarte DE MENOS'. Sem 'de menos', isso significa apenas 'jogar você' ou 'atirar você'.
⭐ Dicas de uso
Preferência Regional
Na Espanha, 'echarte de menos' é a expressão principal para sentir falta de alguém, enquanto no México ou na Colômbia, você pode ouvir 'extrañarte' com mais frequência. Em português, usamos 'sentir sua falta'.

Uma pessoa se deitando para descansar.
echarte(Verbo)
deitar-se
?postura física
jogar-se
?moving onto a surface
,tirar uma soneca
?used with 'una siesta'
📝 Em Ação
Deberías echarte un rato en el sofá.
A2Você deveria se deitar um pouco no sofá.
¿Vas a echarte una siesta?
A1Você vai tirar uma soneca?
💡 Pontos gramaticais
Ação Reflexiva
Neste sentido, o 'te' mostra que você está fazendo a ação a si mesmo. Você não está jogando outra coisa; você está jogando a SI MESMO para descansar. É semelhante ao uso do pronome reflexivo em português (ex: 'deitar-me').
⭐ Dicas de uso
Hora da Soneca
Para soar como um nativo, use 'echarte una siesta' em vez de 'dormir una siesta' — soa mais natural! Em português, 'tirar uma soneca' é o equivalente mais comum.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: echarte
Pergunta 1 de 2
O que significa 'echarte de menos'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'echarte' uma palavra ou duas?
É escrito como uma palavra, mas na verdade são duas partes: 'echar' (a ação) e 'te' (a pessoa 'você').
Posso dizer 'te echar' em vez disso?
Não. Se o verbo estiver na sua forma de infinitivo ('to [fazer]'), o 'te' deve ir para o final: 'echarte'. Isso é diferente do português, onde dizemos 'te dar' ou 'dar-te'.