empiece
“empiece” significa “começar” em espanhol (quando se refere a uma ação desejada ou comandada).
começar, iniciar
Também: principiar
📝 Em Ação
Quiero que mi hijo empiece la escuela en septiembre.
B1Eu quero que meu filho comece a escola em setembro.
¡Empiece usted el discurso ahora, por favor!
B2Por favor, comece o discurso agora!
Dudo que ella empiece a trabajar tan pronto.
B2Eu duvido que ela comece a trabalhar tão cedo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: empiece
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'empiece' como um comando formal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo do Latim Vulgar *impetiare*, significando 'começar' ou 'atacar/assaltar'. Compartilha raízes com a palavra 'pezón' (mamilo/pedaço final), sugerindo um significado original relacionado a 'pegar a peça final' para começar algo.
Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'empiece' e 'empieza'?
'Empieza' (com 'a') é a forma normal, factual do presente (Ele/Ela/Você formal começa). 'Empiece' (com 'e') é a forma especial usada para desejos, dúvidas, emoções ou para dar um comando formal (Comece!).
Quando devo usar 'empiece' em vez de 'comience'?
Ambos significam 'começar' ou 'iniciar' e são intercambiáveis na maioria dos contextos. 'Empezar' é geralmente mais comum e ligeiramente menos formal que 'comenzar' (o infinitivo de 'comience').