entré
“entré” significa “Eu entrei” em espanhol (Ação concluída no passado).
Eu entrei
Também: Eu entrei, Eu entrei
📝 Em Ação
Entré a la oficina a las nueve en punto.
A1Entrei no escritório exatamente às nove em ponto.
¿Quién te dio permiso? Entré sin tocar.
A2Quem te deu permissão? Entrei sem bater.
Cuando vi la oportunidad, entré al mercado con una nueva estrategia.
B1Quando vi a oportunidade, entrei no mercado com uma nova estratégia.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: entré
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'entré' para descrever uma ação única que aconteceu ontem?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'entrar' vem do latim *intrare*, que por sua vez é baseado em *intra*, significando 'para dentro' ou 'dentro'. O significado permaneceu consistente ao longo dos séculos: mover-se de fora para dentro.
Primeiro registro: Old Spanish (around the 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'entré' tem um acento gráfico, mas 'entramos' (nós entramos) não tem?
O acento em 'entré' é necessário para mostrar que a sílaba tônica recai na última sílaba (en-TRÉ). Em espanhol, quando uma forma verbal termina em vogal e a ênfase está na última sílaba, você deve usar um acento. 'Entramos' tem a ênfase na penúltima sílaba (en-TRA-mos) e segue as regras normais, portanto, nenhum acento é necessário.